Samling_af_Bestemmelser_1931

471

1931.

Traktat med Tyrkiet.

Paa Betingelse af Gensidighed. skal den ene af de høje 10 Juni. kontraherende Parters Koiisulareiubedsmænd paa den anden Nr. 173. Parts Omraade nyde de samme Rettigheder, Privilegier og Fritagelser som dem, der er eller bliver tilstaaet tilsvarende Konsularembedsmænd fra et hvilket som helst andet frem­ med Land. Artikel 20. Den ene af de høje kontraherende Partere Konsular­ embedsmænd, som har deres Ophold paa den anden Parts Omraade, skal i det ved Lovgivningen tilladte Omfang mod­ tage Bistand af sidstnævnte Parts lokale Myndigheder til Paagribning af Sømænd, der ikke er denne Parts Stats­ borgere, og som rømmer fra førstnævnte høje kontraherende Parts Skibe. Artikel 21. Hver af de høje kontraherende Parter forpligter sig, paa Betingelse af Gensidighed, til i sine Søhavne at sikre den anden Parts Skibe en lige saa gunstig Behandling som sine egne Skibe med Hensyn til fri Adgang til Havnen, dens Be­ nyttelse og den fulde Nydelse af de Goder, som den, med Hensyn til Skibsfart og Handel, frembyder for Skibene, deres Ladninger og deres Passagerer, endvidere med Hensyn til Lastning og Losning samt med Hensyn til Skatter og Afgif­ ter af en hvilken som helst Art, der opkræves af og til Fordel for Staten, offentlige Myndigheder, Koncessionshavere eller Institutioner af enhver Slags. Artikel 22. Skibe og Fartøjer, der fører den ene af de høje kontra­ herende Parters Flag, og som anløber en af den anden Parts Havne enten for dér at indtage eller komplettere deres for Udlandet bestemte Ladninger, eller for dér at losse hele deres fra Udlandet medbragte Ladning eller en Del af denne, skal, under Iagttagelse af de respektive Landes Love og Bestem­ melser, kunne beholde den Del af deres Ladning ombord, sorr. maatte være bestemt til en anden Havn i samme Land eller til en fremmed Havn, samt genudføre den uden at betale andre Afgifter end saadanne, som Landets egne Skibe erlæg­ ger eller i Fremtiden vil have at erlægge i lignende Tilfælde.

Made with