S_KonugCarlXGustafsBragderII
432
F E M T E B O K E N
1 658 . e tt k rig , h vars u tg å n g in g en kund e för- redan p lanera t, och ö sterrik a re och bran- 1 u ts e . M en om d e h ad e så s to r lu st till d en bu rg a r e sk u lle ick e lå ta n ågo t till- P o len , v o r e d e t lä tta s t och säk ra st a tt fä lle g å s ig ur händ erna att angripa ho- m ed k on u n g en ö fv e r en sk om m a om en nom . A tt hålla en arm é på fältfot till d e ln in g a f d e tta rike, så a tt österri- sk ydd for d e s s a land er sku lle ock så blifva k årn e t o g e L ill-P o len , b rand enbu rgarn e till o lid lig tu n g a för den sv en sk a kronan. S to r -P o len tillika m ed en del a f K u jaw ien E fte r m ö g e n ö fv e r lä g g n in g om ställ- o ch P om m e r e llen och sv en sk a rn e h e la n in g en s tan n ad e d e narvarande riksråden P reu s s en , r e sten a f K u jaw ien och Pom - en h å llig t vid den m en in g , a tt man icke m e re llen tillika m ed S am o g itien och Kur- nu b o rd e in tränga m ed n å g on armé i land . L itau en kund e d ela s m ellan m o s- P o len u tan , då a f tv in g an d e skal under- k o v ite r och k o sa ck e r , och i R y ss lan d , håll och vårfn ing a f trupper m å ste ske U kra ina , M azow ien och P od la ch ien kund e i T y sk la n d , sku lle man n å g on tid framåt sm å sjä lfständ iga fu rstend öm en upprä ttas. stanna på b ran d enbu rg isk t om råde, tilis På d e tta sä tt sku lle alla tv iste r m ed en s man komm it till v is sh e t om hvad man u tjäm nas o ch ick e så m y ck en afund- h ad e a tt vän ta a f kurfursten och öster- sjuka u pp stå , som om h e la k onu n g a r ik e t rikarne. T y em ed an ö sterrikarn e flerfal- P o len fö lle i ö ste rr ik a rn e s eller m o sk o - d ig a g å n g e r bru tit freden m ed sven- v itern a s händer. E fte r Johan Casim irs sk arn e o ch nu m ed B randenburg och frånfalle sku lle i alla fall P o len k omm a P o len slu tit e tt forbund m o t dem i akt till en annan ätt. och m en in g a tt anfalla deras ty sk a pro- Em e ller tid sku lle B jörnk lou tilis vidare v in ser, så snart tillfä llet b le fv e gynn sam t, h å lla d e s s a tankar h em lig a o ch ick e yp p a a n så g o d e d e t ick e råd lig t a tt hafva så- d em , förrän han komm it till full v is sh e t dana ilender i r y g g e n , i synn e rh et som om ö sterrik arn es ståndpunk t, och då m ed d e s sa p rov in se r g en om tun ga pålagor k lo k h e t och va r sam h e t hand ia för a tt och p o la ck e rn a s infall vå lla ts en så stor ick e vä ck a B rand enbu rg s m isstro . D e tta k ra ftu ttöm n ing , a tt d era s ga rn ison e r icke land s m in ister m å ste ö fv e r ty g a s om ko- kund e underhå llas a f e g n a tillgångar. n un g en s vän skap för kurfursten och om Man h ad e füllt g iltig a skä l a tt ho s riks- h an s fo r e sa ts a tt ick e vå lla B randenbu rg ständ ern a b e sv ä r a s ig ö fv e r österrikar- n å g o n skada , om brandenbu rgarn e å sin n e s fien tligh e te r o ch b e g ä r a tillbörligt sid a v isad e samm a b en ä g en h e t tillbaka sk ydd för de s v en sk a p rov in sern a sam t o ch ick e lä te s ig lo ck a s till några onda a tt fordra, d et ständ ern a ick e v idare blan- an slag . S lu tlig en sku lle B jörnk lou för dade s ig uti de p o lsk a affärerna på annat fransm ännen framhålla n öd v än d igh e ten sä tt än a tt sö k a ä v ä g ab r in g a en an tag- a f a tt de förenade s ig m ed k onun g en för lig fred. Kurfursten å ter m ä ste upp säga upprä tthä llandet a f en stad ig v a ran d e fred, alla forbund, som han in g å tt till S v e r ig e s eller d ärest d e ick e v ille ly s sn a därtill, nackdel, och å terkny ta den vän skap med anhålla, a tt d e å tm in ston e v ille y ttra s ig k onu n g en , som tillförene ä g t rum. h or om h v ilk en hjälp k onu n g en h ad e a tt vän ta sak en s b ed rifvande sku lle m ed d et sna- a f dem . H an s nuvarande stä lln in g tillät ra ste sänd ebud a fg å till ty sk a riksstän- ick e, a tt han län g r e svä fv ad e i o v iss- derna. M en innan d e s sa å tgård er hunnit h e t därutinnan. v id ta g a s , kunde arm én in g en stä d e s hafva § 22 • Ju närmare den tid na lkad es, b ek v äm a re och läm p ligare kvarter an planerför den då k onun g en m å ste draga sina trupper på b randenbu rg isk t om råde mellan E lbe från Danm ark , d e s to m era fy lld es hans och O der, då hvark en Pomm ern eller sinne a f b ekymm er, hvart han i första M eck lenbu rg kund e b e tu n g a s m ed så rumm et sku lle vända sina vapen . A tt b e sv ä rand e inkvarteringar. På d etta satt g å till anfall m o t m o sk ov itern a an så g sku lle ilenden sm ån ingom d raga s till d essa han o förnu ftigt, och om han å ter sku lle trak ter och h indras från a tt b e g ifv a sig g å m o t Po len , sku lle han prisg ifva de till en eller annan ort i P reu ssen eller rikaste länderna, hvilkas d eln ing fienderna a tt g ö r a infall i S v e r ig e s ty sk a provinser, tiden. Konungens
Made with FlippingBook