S_KonugCarlXGustafsBragderII
682
S J U N D E B O K E N
1660. den 30 april, sedan man b lifvit en ig om 30 april, allt hvad som borde foregå underteck- nandet, bland annat formuläret för rati fikationen. Man hade forst b eslu ta t, a tt undertecknandet skulle sk e i kyrkan, for hvilket åndamål bord blifvit d itflyttade for svenskarne, polackerna och d e allie- rade. Men då de k ejserlige, oak tad t de endast voro mellankommande part, g jorde anspråk på foretråde framför polackerna, som voro hufvudpart, och tyd lig en v ille tillvålla sig öfverinseendet öfver hela anordningen sam t d essu tom icke ville tillåta de Lumbres att narvara, b le fvo borden mot aftonen åter förflyttade från kyrkan, och undertecknandet tillgick på följande sått: F o rst b lefvo de exemp lar, hvilka skulle undertecknas, i det g a l leri, som forband svenskarnes och po- lackernas rum, gen om de L um bres’ se- kreterare officiellt u tvåxlade och m ed tyd lig röst föredragna i nårvaro a f m ycket folk, som strömmat dit från Danzig . D e tta drog u t inpå sena kvållen, så att under tecknandet icke kunde sk e förr ån om kring klockan tio. Men då underteck nandet a f den andra parten sku lle sk e i nårvaro a f polackernas, de k ejserliges och brandenburgarnes såndebud, och de Lumbres, som var medlare, icke så som sådan erkåndes a f de k ejserlige och så lunda icke kunde nårvara, to g man den utvågen att efter sekreterarens foredrag ning förfoga sig till mediarens rum för att forelågga honom handlingen till under skrift. Härefter ofverlåmnade mediaren polackernas, de kejserliges och branden burgarnes exemp lar åt den sv en sk e s e k reteraren och svenskarnes exemp lar åt polackernas, de kejserliges och branden burgarnes sekreterare, hvilka sek reterare i sin ordning öfverbragte exemp laren till respektive parter för underskrift. D årefter låmnade polackerna de k ejserlig e och brandenburgarne sårskilda afskrifter för undertecknande, men då d e s s e vågrad e att erkånna de Lumbres så som medlare, nekade de sin underskrift. I den original handling, som ofverlåmnades till d e k e j serlige, var heller icke mediaren omnåmnd. Ehuru brandenburgarne redan underteck- nat tillsammans med polackerna, m å ste
d eras sån d ebu d a flåm na e tt sårsk ild t in- 1660. strum en t, då i d e t till p o la ck e rn a aflåm- nade e x em p la r e t an v ånd ts abbrevierad tite l, und er d e t a tt i d e o fr ig a titeln var fu lis tå n d ig t u tsa tt. N å r nu hand lingarna b lifv it und erskrifna o ch m ed sig ill for sedd a , o fv e r låm n ad e båda parternas sek- re terare till r e sp e k tiv e o fv ero rdn ad e de u tv å x lad e ex em p la r en , hvarefter, sedan m ed iaren fram fort sina lyck on skn ingar , alla fo r fo g ad e s ig till sina kvarter. O r ig ina lh and lingarna v o r o skrifna på p app er men sk u lle s en a r e u tb y ta s mot på p e rg am en t skrifna ex em p la r , hv ilket tiden ick e nu tillåt, då p o lack ern a v isade s ig o t å lig e a tt få a fresa . Lubom irsk i, kanslern P ra zm ow sk i så v å l som riksskatt- m åstaren R e y h ad e o ck så redan b eg ifv it s ig i v å g . D e o ffic ie lla b e so k en hade redan tre d a g a r fore und er teckn and e t åg t rum, h varv id p o la ck e rn a en formiddag- g jo r t sv en sk a rn e d en åran i Z opp o t och samm a d a g s e fte rm id d a g g jo rd e sv e n skarne p o la ck e rn a k o n tr a b e so k i S triess. D e ku r fu rstlige a flade b e s o k h o s sv e n skarne d en 1 maj, h v ilk e t a f d e s s e be- sv a rad e s samm a d a g i F lem in g . D e kej- s e r lig e fu llg jo rd e sk y ld ig h e ten g en om en sek re tera re h o s sv en sk a rn e , som b esva - rade den på enahanda så tt. E fte r fredens afslu tande lo s g å fv o b randenbu rgarn e den kvarvarand e g a rn ison en i S tra sbu rg . Icke d e s to m indre g jo r d e s a f de k ej s e r lig e o ch b rand enbu rgarn e fo r sok att sto ra freden , i d e t a tt d e lo fv ad e att, d årest p o la ck e rn a v ille forb lifva i vapen , h jålpa d em a tt a fvåpna sv en sk a rn e . Men po lackerna , som b lo tt on sk a d e a tt b lifva k v itt så m isstån k ta a llierad e, v ille icke ly ssn a till lo ck ton ern a . V id fr ed sslu te t h ad e p o la ck e rn a haft i tanken a tt in g å en allians m ed S v e r ig e , hv ilk en p lan den b rand enbu rg isk e m in is tern H o v e r b e c k m ed all m ak t s o k te for- hindra, i d e t han u tsp red , a tt S v e r ig e efter Carl G u sta fs dod var upp fy lld t a f inre oro . S ed an d e a llierad es onda an slag v isa t s ig u tan fram gån g , b le fv o ratifikatio- 5 august1. / maj.
nerna u tv å x lad e m ellan sv en sk a r och p o lacker i D a n z ig , h varefter åfven de allierade s å g o s ig n od sak ad e a tt tre dagar dårefter lik a led e s u tv å x la sina.
8 a u gu sti.
Made with FlippingBook