S_KonugCarlXGustafsBragderII

N D E R E T T så långva r ig t k rig och g e ­ nom e tt så sto r t antal il­ ender hade k o n u n g e n blifvit b rag t dårhån, att

kunna u tm atta ilenden , och dårigenom 1 660 . ernå den fred han ön skade. D å nu vintern banade v å g för honom öfver alla va tten och tråsktrakter, sånde han Lars K a g g och Harald S tak e med en större truppstyrka till N o r g e . D e s s e s lo g o forst alla fien tliga trupper, som sa tte s ig till m o tstånd , ja g a d e dem på flyk ten och började b elågra Fredriks- hald, g en om hvars eröfring en öppen v å g in i N o r g e sku lle banas. D e hade o ck så redan tag it de framfor staden upp förde skansarne, och g o d t hopp fanns att b em åk tiga s ig de öfriga fåstn ings- verken , då ogynn sam väderlek och öfver- hand tagande sjukdomar korsade planen. K onun gen s kort därefter timade död för- ändrade em ellertid stä lln ingen och beläg- ringen m å ste upphåfvas. § 2. Vid konungen s ankom st från Dan - K o n u n g e n s mark till G ö teb o rg , dit han kallat rikets f r a m s t a l l - ständer, framhöll han för dem den nu- ^ e ^ s tä n d e r varande ställn ingen , hvilken kråfde nya 4januart.

Konungetis in fa ll i N orge.

han m å ste sö k a ernå fred, ty i saknad a f all hjalp från sina vånner var han o fö rm ög en a tt en sam läng re bära den tun ga bördan. Men på d et a tt han icke sku lle n öd g a s ingå på n å g o t, som icke v o r e med hans värd igh e t fören lig t, b e s lö t han a tt sök a träffa en b illig förlikn ing m ed po lackerna .gen om å terinså ttandet a f härtigen a f Kurland i d ennes råttig- h eter och a tt för afträdandet a f ståderna i P reu ssen ej fordra annan erså ttn ing , an att k onun g en a f P o len sku lle afstå från sina anspråk på titel a f S v e r ig e och på L ivland . A tt for ett så b illigt pris köpa fred m å ste under alla för- hållanden vara för P o len önskvärd t. Men för att ick e sina afundsmän till b eh a g helt och hållet släppa ifrån s ig Trond- hjem b e s lö t han a tt g ö r a ett kraftigt infall i N o r g e , då han hopp ad es att så som er så ttn ing låttare erhålla den del dåraf, som han ön skad e, om han tag it den förut. Ja, han h y s te o ck så förhopp- n ing att efter förlikn ing med Po len kunna m ed de gam la r eg em en ten a och några n ya uppbåd b lifva stark n o g för att

värfningar för att fylla luckorna, enår under alla forhållanden en stark armé vore det kra ftigaste m ed iet att ernå en repu- terlig fred. Från ståderna m åste ett dubbelt antal m atroser utskrifvas och erforderliga penn ingar lämnas för krigsförnödenheters anskaffande. Inom rådet och ståndernas u tsk o tt ö fverlades nu om huru med d essa saker sku lle för nårmaste tiden ordnas. Medan man som ifrigast rådp lågade hårom , insjuknade konungen , men då till en början ingen fara syn te s forhånden, 86

Made with