SaaBySomBorger

68

beskæftiger os med, er den dog i denne ældre Tids Aand og nok en Fortsættelse af tidligere førte Dagbøger i samme Aand. Der er ingen Tvivl om, at vi har med en fint dannet Mand at gøre, kun er der den Mærkelighed, at han næsten ikke med et Ord nævner sin egen Hustru og sine Børn. Derimod er der stadig Bemærkninger til Karakteristik af de Personer, han træffer uden­ for sit Hjem. Dagbogen er for største Delen ført paa Fransk, senere paa Tysk, til sidst paa Dansk, og den slutter af i blotte Regnskaber. Kniber det med de franske Ord, tager han danske lil Hjælp, hvilket virker ganske mærkeligt, som f. Ex.: »Passé la matinée jusqu’ å 3 h 1h ou il y avait un Landvæsenskommission«,*) eller »Travaillé au Jordbog«, eller »N. donne son Høstgilde au- jourd’hui.« Da denne Dagbog imidlertid gaar udenfor det her foreliggende Emne, skal der af den kun citeres et kort Stykke, der handler om Broderens Syn paa Ida Bruns da endnu ikke fastslaaede Ægte­ skab med Grev de Bombelles. Han skriver herom: . . . . que je desire m’instruire sur l’état des ehoses entre J. et B. je me dis- pose å aller å Copenhague demain, si le temps le permettra. Si ce mariage se faisait*) — ------ . Nogle Dage efter staar der: »Je suis de retour de Copenhague ou j ’arrivai le 10 å Diner. J’ai trouvé l’all'aire d’J. en suspens. Elle ne sait trop elle méme quel parti prendre: la vanité lui dit å l’oreille: »femme de ministre! peste! — mais de l’autre coté sa laideur! — et puis elle le croit libertin! (ce qui est tres possible). Ses parens paraissent peu favorables å ce mariage — le pére parce que le prétendu n’a pas le sous, hormi ses gages — la mere par la méme raison, et parce que le bon dieu méme ne lui conviendrait pas pour époux d’J. Pour moi je laisse aller l’affaire son train, parce qu’il y a réelle- ment beaucoup å considérer — seulement je desirerai voir J. bienlot mariée! et pour moi je crois que B. serait un bon époux pour elle! Je crois qu’il puisse se passer de fortune dans la carriére ou il est, et que la liaison méme des Majestés Apostoliques et Danoises, combinée celle qui subsiste entre la blonde par excellence et J. serait les garants d’une bonne carriére pour B. . - . . Doch mogen die Gotter walten. — II y avait le soir beau- *) Da jeg ønsker at undersøge, hvorledes Sagerne staar mellem .1. og B., har jeg i Sinde at rejse til København i Morgen, hvis jeg faar Tid. Hvis dette Ægte­ skab kom i Stand...........!

Made with