S_Punch_1879

251

Ny Assurancebranche- cl'S * Lighed med den f jL % \l|| / / A j l her i Staden nylig op- LUz ) | Vvi/iji j rettede Assuranceforret- r ^ y nin§ ^or Lort-, Ur- og yiK iIn 1 * an(lre Nøgler agter Un- d i l ^ dertegnede at etablere ^ outor ^ Forsik- ' ¿$/r*G rjng af Buxeknapper og Strømpebaand. Statistiske Optegnelser have nemlig godtgjort, at blandt de Gjenstande, Mennesket under sin daglige Færden i Livet oftest er udsat for at tabe, indtage nævnte Effekter — navnlig de sidstnævnte — paa Mænd som paa Kvinder en om end ubemærket saa dog fremragende Plads. Og Hvo kjender ikke til­ med af egen Erfaring den højst ubehagelige Følelse af at skulle tabe henholdsvis enten Benklæder eller Strømper, der saagodtsom altid er forbunden med hines Tab? Den Plade, som paa mit Forsikringskontor imod en Præmie af 2 Kr. anbringes paa deu for­ sikrede Gjenstand, gjælder for et Tidsrum af 10 Aar og bliver af en saadan Størrelse, at Sandsynligheden for, at Gjenstanden overhovedet tabes, bliver næsten ingen, og vil som Følge deraf den Forsikrende ikke heller være udsat for at maatte afvente Ud­ løbet af den Frist af 48 Timer, for Tilvejebringelsen, Den sidste uventede Tildragelse var imidlertid Naade- stodet for mit Nervesystem, som i Forvejen var stærkt angrebet af de mange rystende Indtryk, det den Dag havde modtaget, og man vil derfor finde det rimeligt og tilgiveligt, at jeg besvimede i Armene paa den ferste den bedste Indianer, der var i Nærheden. — Da jeg atter kom til mig selv, befandt jeg mig siddende ved Ilden sammen med min Ven, som netop var begyndt paa en Beretning om sine Oplevelser. Jeg sogte at stramme mig op ved en Slurk af det Glas Toddy, som de havde stukket mig i Haanden, og hvis Aroma stærkt mindede om det Fluidum, min Feltflaske havde indeholdt før min Til­ fangetagelse. I alle Tilfælde havde denne Vederkvægelse en saa oplivende Virkning paa mig, at jeg blev i Stand til at nyde min nye Bekjendts Skildringer af sit omflakkende Liv, der begyndte med hans Forfølgelse af den skurkagtige Methodist, hvis Spor han i et Par Maaneder havde fulgt uden Resultat. Han fortsatte derpaa: — *Naa, jeg kom altsaa til St. Francisco akkurat 8 Dage efter, at Fyren var kommen dertil og gaaet om Bord i en Damper, der skulde til Melbourne, mer. hans videre Adresse kunde jeg ikke faa, fordi Skibet var sunket under Vejs med Mand og Mus. Saa bunde jeg jo gjerne gaa igjen, men jeg maatte først se at tjene nogle Penge til Rejsen. Jeg saa mig om efter en eller anden Bestilling, og i Mangel af andet tog jeg da en Plads som saadan — Udsmider i en opbyggelig Forening, der hed «det sagt­ modige Hjerte«. Det gik ogsaa meget godt en Tid, jeg havde en god Løn og fri Fortæring, men saa hittede de paa, at jeg drak for meget af deres opbyggelige Whisky, og satte mig paa smal Ration. Saa blev jeg jo muggen paa deres Formand eller Erkeengel, som han kaldte sig, og saa blev han ubehagelig, og sagde, at jeg var et Vredens

som Nøglekontoret forbeholder sig — en Frist, sobl hvor Nøglens Brug er paatrængendø nødvendig, mas forekomme Enhver lovlig lang. Før det Tilfælde at det assurerede Effekt des­ uagtet fortabes, udlover jeg i Modsætning til d. Hrr. Nøgleassurandører, der i saa Henseende ikke gjøre Forskjel paa en Kammerherre- og en hvilken som helst anden Nøgle — en Findeløn, der for hvert enkelt Tilfælde retter sig efter det Forsikkredes Værdi; saaledes vil den f. Ex. for den simpleste Buxeknap blive en saadan, at Knappens Tilbage­ levering vil svare Regning endog for den dygtigste Klinkspiller. Skaffes mod al Forventning det Forsikrede ikke til Veje, forpligter jeg mig til, hvis det er efc Baand, at erstatte dets Værdi, og, hvis det er en Knap, at lade dreje Vedkommende en ny. Enhver vil ved at benytte denne Art af Fer- sikring —- der ikke er indført fra Amerika — aabne sig Udsigten til i en nendelig lang Aarrække at knnne sikre sig Bevaringen af f. Ex. et og samme Par Strømpebaand — en Sikkerhed, som i Tilfælde af, at Baandene have Affektionsværdi, selv­ følgelig ikke kan betales for højt. Jeg anmoder et æret Publikum om snarest at tegne Forsikringer og beder det modtage For­ sikringen om en proper Behandling. Ifosen lett&pf, Forsikringsagent. Kar. Meningen var naturligvis, at jeg var en Fyldebøtte, og saa dunkede jeg ham og et Par af Underenglene lidt oven i Hovedet. Men saa skulde de have hort et Brøl. Alle de sagtmodige brølede op og skabede sig og til sidst raabte en af dem, at nu kom der strax Ildsluer op af Jorden og slugte mig. Da jeg hørte det, blev jeg noget hed om Ørene, for jeg trode, at Meningen var, at de im- fame Lømler havde stukket Ild paa Petroleumslageret nede i Kjælderen, og saa ryddede jeg jo Lokalet i en væmmelig Fart. Det var jeg naturligvis færdig med, men jeg syntes alligevel ganske godt om det opbyggelige Fag, og desformedelst lod jeg mig engagere som afskrækkende Exempel .til en Maadeholdsforening. Det var en meget rar Bestilling, for jeg skulde bare sidde ved et Bord og drikke al den Whisky, jeg kunde, mens der stod én og holdt en længere Sludder om Drik og saadan noget, og saa sukkede de og gav sig allesammen, os jeg sad og tyrede min Whisky og var afskrækkende og rullede med Øjnene, saa jeg var nærved at kyse Livet af de ulykkelige Unger, som de slæbte med for at afskrækKes. Jeg fulgte ogsaa med ud paa Landet, naar der skulde holdes Foredrag der. Men da de mærkede, at Whiskyen ikke kunde have Krammet paa mig, saa blev de efter Haanden kiede af mig, og desuden var der det, at de ovre i den anden Fore­ ning havde faaet et Exempel, der kunde blive baade gul og "grøn i Ansigtet; der var rigtignok nogle, der mente, at han lavede det bare ved at komme en Slags Draaber eller Djævelskab i Varerne, han drak, men han tog allige­ vel Søgningen fra os, saa vi blev nødte til at lukke Knejpen. Det kan jo ogsaa nok være, at den exemplariske Levemaade vilde blevet niig noget anstrængende i Længden. (Fortsættes.)

Made with