KongligeBlindeintitutsHistorie

192

Benyttelsen af alle 6 Punkter i Forening (paa Fransk Tegnet for é) som Udslettelsestegn. En langt større Fare end den ovenfor omtalte har det Brailleske Alfabet, som internationalt System, været udsat for ved Indførelsen af stenografiske Pladsbesparelser, idet der er opstaaet forskellige mere eller mindre vidtdrevne For- kortelsessystemer for de forskellige Sprog, saa at den, der vil læse, hvad der er trykt med Forkortelser i et fremmed Sprog, først maa gjøre særlige Studier ogsaa i denne Hen­ seende. Allerværst er det naturligvis, naar disse særegne Forkortelser benyttes i Breve til Personer, der have et andet Modersmaal og som oftest ere ubekendte med Forkortelserne i det fremmede Sprog. Endnu har man ingen sikker Udvej til at komme bort fra denne Tingenes Orden, der indeholder en alvorlig Fare for det fortrinlige Brailleske Alfabet som international Blinde* skrift. Baade paa „ Konferencen angaaende Blindeanlig- genderli, der afholdtes i London i April 1902, og paa „ Kon- gressen til Forbedring af de Blindes Lodu, som blev holdt i Brussel i August s. A., nedsattes Komiteer til Behandling af de derhen hørende Spørgsmaal. I Overensstemmelse med de tidligere herskende Ansku­ elser, og med det for Øje, hvorom Striden drejede sig, traf jeg — efter at jeg, paa mine i 1855 og 1857 foretagne Rejser, ved Besøg i de forskellige Landes Blindeinstitutter havde sat mig ind i Relieftryksagen — i 1858 mit Valg,, som gik ud paa at benytte det fortrinligste af de latinske Relief-Alfabeter, jeg havde lært at kende, (store og smaa Bogstaver tilsammen og i 2 Størrelser, en for Begyndere og en for Viderekomne) og ved Siden deraf det Brailleske Punkt- system, baade til Bogstavskrift og til Nodeskrift. Medens de første Læsebøger fremkom med latinsk Tryk, og saadanne fremdeles tryktes i de følgende Aar (bl. a. en af Lærer Wildau og mig i Forening i 1880—81 udgiven Læsebog for Mellemklasserne — Samling af Fortællinger), var det i Begyndelsen kun enkelte Hjælpemidler for Skolen,.

Made with