HistoriskeMeddelelserOmKøbenhavn3Række_I h5

3 6 8

Carl C. Christensen

0

Det er dette Roderi, Tjeneren Daniel i Henrik HeiQ ’ Lystspil »Flyttedagen«1) sigter til, naar han «udbgyder: »Kommer en Fremmed her til Byen om Flyttedagen, kan han ikke tro Andet, end at Fjenderne er forhaanden, og at Borgerne vil retirere dem og deres Gods i Sikkerhed. Gaderne ere fulde af gamle og nye Meubler, Fejeskarn, Sengehalm — fy, man kan knap vove at sætte Fodeiq ned i denne Svinesti«. O Denne Uskik med at kaste kaperede Sager og Senge­ halm paa Gaden var af megen gammel Dato, men den var blevet tolereret, og i Christian den Fjerdes Fo ro rd ­ ning af 18. Marts 16202) hedder det saaledes: >>Dogh icke hermed meent huiss halmb oqh wrendtzell, som^olck aff leyehusse, naar de flotte, vdbære xich legge paa gaderne, huilcket de sielff schulle forplicht were at lade bortføre«. Ved Renovationsanordningen af 7. Maj 1777 bestemtes i § 18, at »paa de 2de aarlige F ly tte d ag e .............. tillades de Flyttende at lægge Sengehalm og anden ved Værelser­ nes Reengiørelse faldende Ureenlighed paa Gaden«. Af­ benyttelsen af Gaderne som en nem og bekvem Losse­ plads vedvarede uindskrænket, indtil et Tillæg til Politi­ vedtægten den 20. Februar 1890 gjorde Ende paa Flytte­ dagsroderiet paa Gaderne, og Oktober Flyttedag 1889 var det sidste Gang, at Københavns Gader var en eneste stor Losseplads. Af sceniske Forfattere er der kun en, der h a r ladet en veritabel Skraldemand optræde paa de skraa Brædder. Det er dog ikke en dansk, n\en den engelske Forfatter Bernard Shaw, der i sit Lystspil »Pygmalion«3) bragte ') 1. Akt 1. Scene. »Flyttedagen« opførtes 1. Gang paa det kgl. Tea­ ter den 29. April 1828. 2) Københavns Diplomatarium II, Pag. 622. — V. A. Secher »For­ ordninger etc. 1558—1660«, 3. Bind, Pag. 610. 3) Bernard Shaw »Pygmalion, a romance in five acts«, London 1927. I København opførtes det paa Dagmarteatret første Gang den 8. Sep­ tember 1914 i Palle Rosenkrantz’ Oversættelse, som ikke foreligger trykt.

Made with