GeorgBrandesLevned_1907

178

E t A rbejdsaar hine Dage ofte saa og som dengang stillede sig yderst ven­ skabeligt til mig, udtalte i Juli til mig den Overbevisning, at Biskop Martensen, eventuelt ved direkte Henvendelse til Kongen, vilde forhindre min Ansættelse ved Universitetet. Han beklagede inderligt dette. (Pudsigt nok gav han selv sytten Aar derefter en anden den da endnu ubesatte Plads). Og samtidigt udtalte netop Hans Majestæt til en af mine tidligere nærmeste Venner sin Misfornøjelse med „Filosofernes Ukristelighed.“ Det blev mig da med hver Dag mere vanskeligt at for­ tjene, hvad jeg behøvede til Livets Ophold. 5. Samme Sommer og Efteraar havde jeg et mindre Ar­ bejde for, der tog mig mere Tid end jeg havde ventet. Umuligt som det var mig ved egne Frembringelser at komme ud af min ubetydelige Gæld paa 500 Kroner, be­ sluttede jeg at fortjene mit Brød som Oversætter. Det var min Agt til en Begyndelse at overføre Gottfried Kellers Noveller paa Dansk, da jeg ikke blot selv fandt dem frem­ ragende, men under mine Ophold i Tyskland havde erfaret, hvilken ganske særlig Beundring denne Schweizerdigter nød ogsaa udenfor sit Hjemland, idet der i tyske Forfatter- og Kunstnerkrese altid taltes om Keller som om den, mod hvis Kraft og Anskuelighed ingen anden kunde komme op. Da jeg fra Keller havde opnaaet Eneret til Gengivelse af hans Værker paa Dansk, ansaa jeg mig for sikret mod Næringssorg i den nærmeste Fremtid. Jeg valgte til en Begyndelse Kellers mest beundrede Novelle, Romeo og Julie i Landsbyen , den om hvilken Heyse en Dag havde sagt til mig: Jeg vilde give Alt, hvad jeg har frembragt, for at have skrevet den. Dertil føjede jeg for at

Made with