EnUtopistsHistorie

75

ogsaa v a r ; en D ag sagde jeg til W iinblad at noget han havde sk revet v a r aldeles forkert. j a , svarede han, men saadan skal det skrives for A rbejderne! Telegrammerne b lev beskaarne eller under-^ tryk te, naar der stod noget i dem som de Um yn ­ dige ikke havde godt a f at faa at vid e, f. E k s. at Arbejderne i andre Lande bar sig anderledes ad. Da Ordet Sabotage dukkede op, sendte jeg en Korrespondance fra Paris om dette nye K am p ­ m iddel; den gik i Pap irku rven . Men flere A ar efter læste jeg i Social-Demokraten en A rtikel om Sabotage, og da lo jeg igen med min Ungdoms friske L a tte r; de havde ikke kunnet skju le det længere for A rbejderne! Maa jeg indskyde en lille oplysende Bemæ rk­ ning. Vore B lade har altid forklaret Ordet Sabo­ tage som : at gaa med Træsko hen over A rbejdet, a f fransk sabot , Træsko ; men sabot betyder ogsaa Bremsen paa et Vognh ju l, og Tankegangen er da denne mere forstaaelige at naar man saboterer A rbejdet, saa bremser man det. I F rank rig kaldes det ogsaa den italienske S trejke eller la grève perlée, det vil sige den perfektionerede S trejk e . En anden lille Misforstaaelse har v i i den alm indelige Fo r­ klaring paa de Gule om Skruebrækkerne; det skulde komme a f at gul kinesisk A rbejd sk raft gør Underbud. Men oprindelig kom det a f nogle

Made with