kraks vejviser 1933 handelsvejviser

Vejledning for Eksportører Cypern. Handelsfaktura bør udfærdiges paa Blanketter som omtalt under Australien. Fransk Indo-Kina, Syrien og Libanon. Til førstnævnte Land bør udfærdiges Oprindelses- certifikat af Toldvæsenet. Til Syrien og Liba­ non skal medfølge Faktura med særlig Erklæ­ ring og i 3 Eksemplarer. Legalisering i fransk Konsulat. Japan. Oprindelsescertifikat fordres bl. a. for Konserves og Smør. . Faktura over værdifor- toldede Varer bør i Tilfælde af fob-Salg inde- holdo .Oplysninger om Fragt, Forsikring etc. Fakturaen skal underskrives af Eksportøren og naar Oprindelsesbevis medfølger, tillige be- kraiftes af Handels- eller Industriorganisa­ tion. Kina. Der forlanges Konsulatsfaktura i 3 Eks­ emplarer paa Blanketter fra Konsulatet, hver Faktura legaliseres. Alfgift: Kr. 11,—. Told­ væsenet kræver tillige 1 Ekspl. af en alminde­ lig Handelsfaktura. Nederlandsk Indien. Jngen særlige For­ skrifter. Palæstina. Faktura i 2 Ekspl. ipaa Blanket som omtalt under Australien, men tillige med Paategning i Erhvervsorganisation. Porsien. Handelsfaktura maa . helst affattes paa Engelsk. Omkostninger til Emballering, Transport og Forsikring bør anføres. Siam. Handelsfaktura bør indeholde Oplysnin­ ger om Oprindelsesland samt om Priserne er noteret fob eller cif. For kondenseret Mælk gælder særlige Regler. 1 Australien Den australske Forbundsstat. Særlig Han­ delsfaktura med Værdicertifikat (Toldfaktura) benyttes (Blanket hos C. Ferslew & Co., St. Kongensgado 24). Legalisation ikke paakrævet. Fakturaen skal i 3 Eksemplarer underskrives af Eksportøren samt et Vidne. Alle Værdibeløb skal angives i Udførselslan­ dets Mønt, og Beløbene i de 5 Omkostnings­ specifikationer anføres hver for sig. I sidste Kolonne for disse Specifikationer anføres, om Beløbene er medregnet eller ej i Beløb anført i Kolonnen : „Current domestic values in cur- rcncy of exporting country”. I Kolonnen: „Selling prieø to purchaset” anføres Salgspri­ sen; er Varen solgt cif, skal angives Varens fob-Pris samt Fragter, Forsikring etc. Der gælder strenge Mærkningsbestemmelser. Ved Anvendelse af Straacinballage maa særlig Erklæring medsendes. For Kød og Kødprodukter samt Tarme ud­ stedes Sundhedsattest. Legalisation i britisk Konsulat tormaalstjenlig (Kr. 6,00). Særlige Regler for Ost, kondenseret Mælk og andre Fødemidler. Fiji Øerne. Som Australien. Særlige Regler for kondenseret Mælk. Now Zealand. Som Australien. Særlige Regler for Frø og Tarme. IIø og Halm kan ikke ind­ føres, og alle Fakturaer bør paaføres Erklæ­ ring om, hvilket Indpakningsmateriale, der er benyttet.

2216-2224 Konsulatsfaktura, der ikke kan udstedes til .Ordre“ udifærdiges paa spansk i 8 Eksempla­ rer paa særlige Blanketter. Afgift 6 pCt. af deklareret Værdi, hviket Beløb erlægges i Konsulatet. Konsulatet beholder 7 Eksempla­ rer. Ved Indlevering af Konsulatefaktnra ef­ ter Skibsafgang betales dobbelt Afgift. For­ sikringspolice forelægges Konsulatet og kan lægges iil Grund for Afgiftsberegningen. Mærk­ ning af Kolli med Mærkeplade. For Fødemid­ ler særlig Sundhedsattest. Afgift $ 2,—. Uruguay. Konnossementer legaliseres. Kon­ sulatet beholder 1 Original og 3 Kopier. Af­ gift Guldpesos 2,50 for 2 Original-Eksemplarer. Yderligere Original-Eksemplarer Guldpesos 2,50 for hvert. Konsulatsfaktura paa spansk, fransk eller engelsk i 3 Eksemplarer paa særligo Blan­ ketter. Værdiangivelse i dansk Mønt og Guld- pesos. Afgift Guld Pesos 0,95. Tydelig Mærk­ ning af Kolli med Vægt eller Maal. Særlige Regler for Spise- og Drikkevarer. Sundheds­ attest for Kartofler og Frø. Afgift G,uld Pesos 3,75. Venezuela. Konnossement bør ikke udstedes til „Ordre”. 3 Original og nogle Kopier, hvoraf Konsulatet beholder 2, legaliseres afgiftsfrit. — Der fordres Konsulatsfaktura paa Spansk i 4 Ekspl. paa Blanketter fra Konsulatet. Legali­ sering nødvendig. Afgiften l 1 /, pCt. af fob. Værdien, erlægges af Varemodtageren. Værdiangivelse i dansk Mønt. Varebetegnelse i Overensstemmelse med Toldtariffen eller med detailleret Angivelse af Varens Art, de Mate­ rialer, hvoraf den bestaar og Fremstillings­ metoden. Særlig Erklæring maa paaføres Konsulatsfakturaen. Nøjagtig Vægtangivelse. Indlevering til Konsulatet i god Tid føt Skibsafgang. Det maa bemærkes, at den i Konsulats­ faktura anførte Adresse i Venezuela anses for Ejer af Varen og har Raadighed over denne mod Erlæggelse af Toid. Alle Kolli maa forsynes med Nr. Samme Nummer maa kun anvendes for Kolli, der er ens af Indhold, Vægt etc. Varer af forskellig Art bør ikke pakkes i samme Kollo. For konserverede Kød­ varer fordres legaliseret Attest. Afgift Kr. 10. Særlige Bestemmelser for Smør og Mælk, Frø, Planter og Drikkevarer. Asien. Adén. Ingen særlige Forskrifter. Britisk Indien. Handelsfaktura bør affattes paa Engelsk og cif-Omkostningerne fremgaa af Opstillingen. Til Brug for Tolderklæringer over værdifortoldedø Varer, skal foruden fuld Værdi i Rupees anføres Varernes Fakturavær- di, samt alle Omkostninger, i dansk Mønt, tillige med Omregningskursen derfor. Ceylon, Straits Settlements, Hongkong. Han­ delsfaktura bør indeholde Oplysninger om Op­ rindelseslandet. For Forsendelser til Ceylon bør tillige angives Brutto- og Nettovægt, og ' om Salgsprisen er noteret fob eller cif. Im­ portører i Straits Settlements er pligtige at fremlægge Originalfaktura. Særlige Bestemmelser gælder for kondense­ ret Mælk og 01 til Straits Settlements, til Ceylon for Levnedsmidler.

Nicaragua. Konnossement i mindst i Original og 7 Kopier (6 til Konsulatet) legaliseres af­ giftsfrit. Konsulatsfaktura paa spansk i 7 Eksemplarer (6 til Konsulatet) paa særlige Blanketter. Af­ gift 3 % af fob. Værdien. Desuden legaliseres 2 Eksemplarer af Handelsfakturaen. Særlige Regler gælder for Postpakker. Varebeskrivelse i Overensstemmelse med Toldtarifen. Forskellige Varer i samme Kollo maa angives med specificeret Nettovægt. Panama. Konnossement i 2 Originaleksempla- rcr og 3 Kopier legaliseres. Afgift U. S. A. $ 3 erlægges af Køberen paa Bestemmelses­ stedet. Handelsfaktura indeholdende Oplysning om Nettovægt, Fragt etc. legaliseres i 1 Original og 2 Kopier afgiftsfrit og fremsendes af Kon­ sulatet. Konsulatsfaktura, der ikke maa udstedes til „Ordre” paa spansk i 5 Eksemplarer paa sær­ lige Blanketter. Afgift 2 pCt. af Nettovær­ dien erlægges af Køberen. Værdiangivelse i Balboas = U. S. A. $ exelusive Fragt og For­ sikring. Varer med forskellige Modtagere og forskellig Mærkning paa hver sin Konsulats­ faktura. Paraguay. Konnossement, der i 3 Eksempla­ rer skal udleveres Konsulatet, kan om ønskes legaliseres. Afgift 1 Guldpeso pr. Eksemplar. Paa Forsiden under Teksten bør skrives „En transito para el Paraguay”. Kousulat&faklura paa spansk i 4 Eksempla­ rer paa særlige Blanketter. Afgift — undtagen for meget smaa Sendinger — 3 Guld Pe­ sos. Konsulatsfakturaen maa kun omfatte 1 Forsendelse og skal indeholde meget detaille- reds Ang-velse- af Varens Art, d« benyttede Materialer, Forarbejdelsesformen samt Vær­ dien i den Mønt, hvori Varen er solgt i Afekib- ningslandet. For Konsignationsvarer Afskib­ ningslandets Mønt. Fragt etc. anføres sær­ skilt. Betégnelsen af Varer bør være i Over­ ensstemmelse med Toldpositionens Ordlyd. Sær­ lige Regler for Dikør og lign. Hvert Kollo mærkes „(Navnet paa Transithavnen i Argen­ tina eller Uruguay) en transito a Asunoion". For Forsendelser via Uruguay (Montevideo) maa ogsaa de for dette Land gældende For­ maliteter iagttages. Peru. Konnossementer legaliseres i Konsula­ tet, der beholder 2 Kopier. Afgift $ 1,—. Kon­ sulationsfaktura paa spansk i 5 Eksemplarer paa særlige Blanketter. Afgift 5 pOt. af fob. Vær­ dien. For forskelligo Varer i samme Kollo maa Nettovægt for hver Vare specificeres. Værdi­ angivelse i dansk Mønt. Varebetegnelse i Overensstemmelse med Perus Toldtarif. Paa Kolli maa med Mærkcplade anføres Mærke, Nummer, Bruttovægt og Rummaal. For Fødevarer kræves Sundhedsattest. Lega­ liseringsafgift Kr. 12. For Smør og Mælk udsteder Konsulatet Attester. El Salvador. Konnossementer legaliseres i Kon­ sulatet, der beholder 3 Kopier. Afgift for 4 Eksemplarer $ 1 for hver 500 $ Vareværdi. Maksimmn $ 10. Ekstraeksemplarer $ 1 for hvert.

Made with FlippingBook Annual report