S_Punch_1891
103
Perserbrev.
Den 9. i Maaneden D in A ar 1259 efter Jezdegerd.
„
i elim, Musas Sen, Profetens Slave, Hilsen! "¡Salem ! Fred være med Guzles Søns Mellemgulv! Inshallah! Gud er stor! Ved Muhameds Ribben! Længe har Yakubs Munds R øst ikke søgt den stærktskæggede Salems Øren, dem Allah bevare! Maatte din Skygge bestandig voxe og dine Indvolde være aabne som Basuner for Musas Førstefødtes Ord! Selah! /( yAllah Akbar ! Ahriman og talløse Dews have i lange Tider hjemsøgt disse Hundesønners Land med isnende Aandepust, og Yakub, Alusas Søn, har siddet i sit Pavlun, hyllet i talrige Kaftaner, med en evindelig flammende Ildgryde ved sine Fødders hodsaaler, skælvende af Kuld. Mashallah! Maatte Ormudz’s straalende Øje snart igjen opgaa over dette sørgelige Kafirland! Selah! Ved Ayeschas Aske! Disse Gjavrer ere dummere end Trapgæs. Inshallah! Deres Forstand er som et Sands korn, deres Hovmod som Djebel Musa, deres Tørst som glødende Ørkeners, deres Punge tommere end udspilede Bukke skind. A llah Akbar! De rigeste af disse Kafirer hedde Grosserere, de fattigste ligesaa. Disse Sønner af Stinkdyr drive Handel, men, ved Profetens Aasyn, deres Handel er ubetydeligere end et Hønseæg: den foregaar kun fra saakaldte 50-Øres Butikker, hvor man faar kostelige Varer for intet og syv Punge Dareiker bag i Fez’en, naar man gaar. Allah il A llah 1 Deres Fabriksvirksomhed er mindre end en Myre, og Musas Førstefødte bør ikke skænke den Omtale: der forfærdiges kun Børn, Børnevogne, Træsandaler, daailige Bøger og Billeder og andre Pinselsredskaber. Bismillah! De, som gjøre Bøger og de A llah forhadte Billeder, hedde Forfattere og Kunstnere; de ere alle til Hobe fattigere end Lokmann, leve af Blod og Menneskekjød og opæde hverandre indbyrdes af Sult. Mashallah! Nogle enkelte, de ypperste af dem, som Abu R asm ussen Søkilde , Myr E w a ld Tan g Ibn K risten, B e rte l E lm g a a rd Mirza, ernæres paa Statens Bekostning med fed Venstre-Pillav, kogt paa Skatteyderben, den saakaldte Statsunderstøttelse. A llah K ibir! De som gjøre Billeder, dem Allahs Lynstraaler ramme, staa under en Bimbaschi, Myr K a r l Ibn M adsen. Ved Ayeschas Indvolde! Denne Gjavrs Griffel er uopslidelig som Alis Spyd, hans Munds Ords Fylde som syv Kællingers, hans Frugtbarhed som en Hjord Kaniners, hans Upartiskhed større end Højsletten Pamir. A llah il Allah! Han er født i den Stad Japan, som ligger Tusinder af Parasanger fra det straalende Ispahan, og hvis Shah er Dronning Dowager, der byder over det uendelige Papir Nationaltidende, og i Nakken bærerhan en Pisk og under Hagen en Pisk og i sin Højre en Pisk, hvormed han tugter enhver, der er skyldig i den Brøde ikkeat hedde Abu Skovgaard eller B in desbøll Mirza. A llah Akbar! De, som gjøre Bøger og hedde Forfattere, ere talrigere end Græshopper og frugtbarere end Myrer, og hver Dag, A llah lader oprinde, ser Forfattere af begge Kjøn, — thi ved Jezdegerds Aske, faa ere de af Kafirernes Kvinder, som ikke gjøre Bøger, — fødes i Skokketal og Frugterne af deres Hjerners Dunst afgive en god og billig Brændsel, naar Ahrimans iskolde Aande farer hen over vantro Kafirers Land. Vil Selims Øren tro Jakub, Musas Søns Mund, hvori der ikke findes Møg? Ved Allahs gyldne Maane, endog forlængst afdøde Gjavrer gjøre Bøger, og den over hele Farsistan navnkundige Kafir Myr H erm an Ben Bang, hvis Støv Graven forlængst gjemmer, er den frugtbareste af de frugtbare. Ved Profetens Skæg! Musas Førstefødtes Indvolde have vendt sig af Glæde, da Yakub læste om en gam mel Kafirshah, Abu Christian I V s Liv og Gjerninger. Mashallah! Maatte A llah unde det duftende Farsistan og hele den nærende Jord mange slige Shaher! En vidtberejst Gjavr, ved Muhameds Aske, Myr B erin g Ibn Lisberg , har født dette Værk til Herlighed af sin Hjeines Dunster. Bismillah! Denne Kafir er en navnkundig Sømand, og hans Lænders K raft har gjort det store Vand mellem Østen og Vesten, som bærer hans Navn, og en Ulema, Myr P. L auridsen , vil snart nedkomme med en Bog om hans Opdagelser og hædre ham ved skjønne Epitafier, — om Forladelse, han mente Epi- theta, — Ahriman selv staar i disse A llah forhadte Fremmed-Ord. Og Allahs Aand er over Myr B erin g, og han er større end Fir- dusi, og nys gjorde han i et stort Papir, D agens Nyheder , en skjøn Tale om Ægteskabets Fryd og trofast Ægtekjærlig- hed, og Yakub, Musas Søns Øjne udgjød stride Vandstraaler af Rørelse, da de læste dette. A llah K ibir! Gud er stor! Kafirerne i dette Land dø ikke, som vi Profetens Slaver, af Sot eller Alderdom eller for den skarptslebne Yatagans skærende Æ gg, men paa ganske anden Vis. Negle søge Døden ved at springe ned fra en høj Minaret, andre hænge sig i deres egne Tarme under deres Pavluners Tag, atter andre lade sig, som den A llah forhadte Brahmas enfoldige Dyrkere i Djaggernavt overkjøre af tunge Vogne. De fleste aflive sig dog i de talrige særlig dertil indrettede Karavanserejer, de saakaldte Hoteller, ved, iførte festligt Skrud, at tømme Lædersække fulde af Forgift, eller ved at jage en kunstig Lynstraale og et svagt Tordenskrald gjennem deres Bug, hvilket hedder at bryde op fra Livs gildet. I Reglen sker saadant i Overværelse af Vidner, de saakaldte Politibetjente. Inshallah! Denne sidste Dødsmaade vil nu blive den almindelige, thi en stor og navnkundig Gjavr, A bu H en rik Ben Ib, har nys med Tordenbrag stødt 1 syv Jerikosbasuner for denne Død i Skjønhed. Selah, Ven og Broder! Salem, Fred med Selim, den hvidarmede Guzles Søn. Maatte Dit Skæg vorde tættere end Sivet ved Evfrats Bredder og Dine Kvinder trindere end Næshorn! Jeg er ved Profetens Naade Din rettroende Ven og Broder J J a k u b B e n M usa N a s r e d d in . D e n s to re R i is— T ra g o e d ie n sM a n d— Riis) Knudsen.
H a n er en d n u k u n h a lv t en D ren g , Og v a r je g h a n s F o ræ ld er, H a n tid lig p u tte t b lev i S en g Og v ar eJB la d a nm e ld er. Og v a r om A ft’n en h a n k læ d t a ’, H a n fik s ig ofte v ist D a-D a A f d e tte R ii s , h a n ej v il h a ’e! H v e r N eg erd ren g v ed ^K ø b e n h av n “ Om M u nd en g lad sig slik ker, Og m an g en en fo rsu lte n R a v n J o h a n ’ses S k aal n u d rik k er. M en — slip p e r O nkels P e n g e op, S aa „K ø b en h a v n “ m aa sige „S top “ — V il R i i s ’e t d an se p a a h a n s K ro p !
M ed S k jæ g og m ed K ab u d sen , H a n b a r en lille B ro ’r Jo b a n , D e r k u n v il b e d d e K n u d se n . J a — m æ rk e lig t e r S k æ b n en s Spil, H a n ej R iis - K n u d s e n k a ld e s v ilt S k jø n t d e t e r R i i s , h a n træ n g e r t i l ! H a n m e d s in L e g e tø js-T ro m p e t i „ K ø b e n h a v n “ s ig m o rer, Im o d a t b a n — som m a n b a r s e t — M ed P e n g e B la d e t fo’r e r O g s in K ritik , d e n lille G ris, B e ta le r s e l v m ed h ø je s t P ris, E n d s k jø n t d en k u n fo rtje n e r R i i s !
I 8 W Hermed følger et illu s tr e r e t A n n o n c e -T illæ g .
Made with FlippingBook