Kraks Vejviser 1938 Handelsregister
List of Products
92
160 a. Clialk, Writing —
162.
Cheese Fromage — Kiise — Qneso — Ost
1. Queso Camembert Dina marques (ib°j0). 2. Queso en latas (queso derretido y queso Camembert Dinamarques). 3. Queso Emm enthaler D ina m arques (45%). 4. Queso Gouda, E d a m .p ra - dera (cuadrangular) yTilsitt, Dinam arques (45, 40, 30 y 20%). 5. Queso azul Danés (Blue Cheese) (50%). 6. Queso „Suizo* D inam ar ques (45, 40 y 30%). 7. Queso derretido iQueso en latas y Queso en bloques; Queso Petit Gruyére). 8. Queso „M ilnster “ Dina marques. 9. Queso Gorgonzola, D ina marques. Las cit'ras de porcentaje indi- can el contenido de grasa en substancia seca. Las cifras agregadas en () a cada exportador separado, se re deren a la lista do los vai ios tipos de queso ariiba citada.
1. Camembert, Dansk (4b°lo, 2. Ost i herm etisk Emballage (Smelte-Ost og Dansk Camem bert). 3. Emm enthaler Ost, D ansk (45 %). 4. Gouda-, Eidamm er-, Step p e (firkantet) og Tilsiterost, D ansk (45, 40, 30 og 20°/o>- 5. Ost a f Roquefort Typen (59%). 6. Bchweitserost, D ansk (45) 40 og 30%). 7. Smelte-Ost (Æske-Ost og Blok-Ost; Petit Gruyére Ost).
1. Camembert, Ddnischer (45%). 2. Kiise in hermetischemVer- schluss (Sehmelzk&se und Dilnischer Camembert). 3. Emm entaler Kiise, Dilni scher (45%). 4. Gouda-Edamer-Steppen- (viereckig)undK?si 1. Camembert, Danish (45%). 1. 2. Cheese in Tins (Processed 2. cheese & Danish Camembert). 3 Emm enthaler Cheese, Da nish (45%). 4. Gouda, Eidam, Steppe (square) & Tilsiter Cheese, D anish (46, 40, 3u & 20%). 6. BlueCheese,Danish(Roque- fort Type) (50%). 6. Swiss Cheese, D anish (45, 40 & 30%). 7. Processed Cheese (in hoxes &blocks; Petit Gruyére Chee se). 8. Muenster Cheese, Danish. 9. Gorgonzola, Danish. l’ercéntage tigures indicate contents of fat in dry malter Fromage de Camembert danois (45%). Fromage en boltes (Fromage refondu et fromage de Camem bert danois) 3. From aged’J&mmenthal da nois (45%). 4. From age Gouda, From age d ’Edam , Fromage des step pes (carré) et Fromage de Tilsit, danois (45, 40, 30 et 20%). 5. Fromage bleu danois (50%). 6. From age suisse danois (45, 40 et 30 %). 7. Fromage refondu (Fromage en boite's et fromage en blocs; Fromage Petit Gruyére). 8. From age „Monster*,danois 9. Gorgonzola, danois. Les pourcentages indiquentle contenu do graisse å l’étatsec. 8. Milnster Ost, Dansk. 9. Gorgonzola, D ansk. Procenttallene angiver Fedt- indlnld i Tørstof. Thefigures_shown in () for oach exporter have reference to above lisi of the ditt'erent kinds of cheese. •i Les chiftres ajoutés entre () å cliaque exportateur renvoient ila spécification ci-d«ssus des diflé- rentes espéces de fromage. Diein ()bei jodom einzelnenEx- poiteur angefuhrten Zalilon, ver- weison auf obiges Verzeichnis uber die verschiedenen O se- sorten. Tallene, der er tilføjet i ( ) ved hver enkelt Eksportør, hen viser til ovonstaaende Forteg nelse over de forskellige Oste- borter. Knudsen & Carl Verdich, Ltd., Postbox 61 (3, 4, 5, 6,7) Københavns Konserves Kompagni (The Co penhagen Canning Company), Lyngbyv. 170 (øl (i, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 212. Normandia Trading Company, Ltd. (Société Ano nyme Africaine-Danoise), Nyhavn 22 [KJ (1, 2, 3, 4, 5, 6. 7) Omnia, Dansk Ostekompagni, Ltd., Farverg. 2 [KJ (1, 3. 4, 5, 7) See advertisement page 173. P & S Plum, Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ (1, 2, 3, 4. 5, 6, 7) See advertisement page 213. A Rindom & Rostorff, Ltd., Rysensteensg. l LV] (5) M & V Salomonsen, Farverg. 17 [KJ (5) Trifolium, Andelsselskab, Fabrikv. [F1 (3, 5, 7) Det Østasiatiske Kompagni, A/S, (The East Asiatic Company, Ltd.), Holbergsg. 2 [K] (2, 3, 4, 5, 6, 7) See advertisement page 158. Aa r li u s : J Hansen, Set. Pauls Kirkepi. 12 (4,5,6) B el d r i n g e ; Mejeriet Nordfyn, Skovvang (5) B r æ d s tr u p : Mejeriet U. K. ved Aug. Uth (5) See advertisement %age 173. GJ um sø : Midtsjællands Uerregaardsmejeri (5) See advertisement page 173. H a s le v : Trifolium, Ringstedv. (3, 5, 7) Uol eby: Exporters — Exportateurs — Exporteure — Exportadores — Eksporterer C o p e n h a g e n : Beckett & Meyer, Kvæsthusg. 6 [KJ (3, 5) See advertisement page 210. C A Broberg & Co., Strandg. 10 [KJ (2, 3, 7) See advertisement page 210. Dana, Ost en gros ved Johannes Edlefsen, Ve- sterfælledv. 58 [V] (1, 2, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 171. Danefield Produce Coy., Ltd., St. Annæ PI. 28 [K] (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Danish Produce Export ved Otto Nielsen, N-Farimagsg. 23 [KJ (2, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 211. Carl B Feldthusen, Baadhuspl. 45 [V] (5) F Flach, V-Boulevard 37 [V | (3, 4, 5, 6) L C Glad & Co , A/S, Gotliersg. 175 [K ] (2, 3, 5) See advertisement page 169. A/S Golden Dåne Limited (3, 4, 5, 9) See advertisement page 172. Rasmus Hansen, Ny Kongensg. 20 [V] (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Carl Holbek & Co., Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ (3, 4, 5, 6) P Holst-Knudsen, Mitchellsg. 21 [VJ (3, 5) Peter Jensen, Hestemellestr. 6 [KJ (1, 3, 4, 5, 7) See advertisement page 172. Aage Johansen, Ny Toldbodg. 31 [KJ (3, 4, 5, 6) See advertisement page 172. Carl Kjær’s Eftf., Ltd., Postbox 70 (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Th. Klokker & Co., A/S, Herluf Trolles G. 16 [KJ (3, 4, 5, 6) See advertisement page 212. Chalk, Writing Craie a écrire — Schreibkreide — Tiza (crayon) — Skrive-Kridt. C o p en h ag en : Fællesagenturet for Faxe og Limhamn Kalk brud, Fredh. Kan. 16 [K] See advertisement page 245. A a lb o r g : Aalborg Kridtslemmeri, M Kragelund’s Fa brikker, Jfr. Ane G. 16 See advertisement page 245. H a d s u n d : Aa Mølle Kridtslemmeri See advertisement page 246. Champignons (see Muslirooms (Champignons)) Chandeiiers (see Lamps & Chandeiiers) 161. Chandeiiers, Church Lustres pour égllses — Kirclienkronleucliter — Arafias de luz para iglesias — Kirke- Lysekroner A a r h u s . G Erstad-Pedersen, Bruunsg. 32 160a. Holeby Herregaards Mejeri (5) See advertisement page 174. H ø n g : Høng Camembert Fabrik, Ltd. (1) K v æ rn d ru p : Herregaardsmejeriet Egeskov (5, 6) See advertisement page 174. Ma r s 1e v : Marius Boel (5) See advertisement page 174. N a k s k o v : Jensen & Rosengaard, Kongenst. 1 (4, 5, 6) O d e n s e : C Andersen jun., Sønderg. 7 (3, 5) Nielsen & Broe, Øsierg. 48 (1, 3) A G KWichmann, Ørstedsg. 31 (3, 4, 5, 6) R a n d e rs : Ørsted Export, Kirkeg. 16 (3, 4, 5, 6, 8) R u d k ø b in g : Westy Jacobsen, Nørreg. (4) S v e n d b o r g : Peter Nielsen, Gerritsg. 54 (4, 5, 6) I/S Svendborg Mælkeforsyning & Ostefabrik, Tuxensv. 2 (3, 7) V ej s tr u p : Camembertfabriken Vejstrup (1, 2) See advertisement page 174. Ø rb æ k : Herregaardsmejeriet Ravnholt (3, 4, 5) See advertisement page 174. L C Glad & Co., A/S, Gothersg. 175 [K] See advertisement page 169. P & S Plum, Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ See advertisement page 213. Det Østasiatiske Kompagni, A/S, (The East Asiatic Company, Ltd.), Holbergsg. 2 [K] See advertisemeni page 158. V ej s t r u p : 162. Cheese Fromage —Kiise —Qneso —Ost (see above) Cheese Colour (see Rennet, Cheese Colour & Butter Coiour) Camembertfabriken Vejstrup See advertisement page 174. Cheese, Processed, Machinery for Manufacturing (see Machinery for Manufacturing Processed Cheese) Cheese in Tins Fromage en boltes — Kase In bermetischem Verschluss — Queso en latas — Ost i her metisk Emballage (see also Cheese) C o p e n h a g e n : C A Broberg & Co., Strandg. 10 [KJ See advertisement page 210. Dana, Ost en gros ved Johannes Edlefsen, Vesterfælledv. 58[VJ See advertisement page 171. 163. Cheese-making Machines (see Machines, Cheese-making) Chemical Industry, Machinery for (see Machinery for Chemical Industry) 164. Chemicals Produits chimiques — Chemikalien — Pro- ductos quiinicos — Kemikalier C o p en h ag en : Emil V Abrahamson, Toldbodg, 10 [KJ Aktieselskabet for kemisk Industri, Ltd., Amalieg. 15 [KJ Alfred Benzon, Ltd., Ualmt. 29 [VJ Handelshuset Vilhelm Hansens Eftf., Carl Ja cobsens V. 17 Valby
Made with FlippingBook - Online magazine maker