Kraks Vejviser 1938 Handelsregister

List of Products

92

160 a. Clialk, Writing —

162.

Cheese Fromage — Kiise — Qneso — Ost

1. Queso Camembert Dina­ marques (ib°j0). 2. Queso en latas (queso derretido y queso Camembert Dinamarques). 3. Queso Emm enthaler D ina­ m arques (45%). 4. Queso Gouda, E d a m .p ra - dera (cuadrangular) yTilsitt, Dinam arques (45, 40, 30 y 20%). 5. Queso azul Danés (Blue Cheese) (50%). 6. Queso „Suizo* D inam ar­ ques (45, 40 y 30%). 7. Queso derretido iQueso en latas y Queso en bloques; Queso Petit Gruyére). 8. Queso „M ilnster “ Dina­ marques. 9. Queso Gorgonzola, D ina­ marques. Las cit'ras de porcentaje indi- can el contenido de grasa en substancia seca. Las cifras agregadas en () a cada exportador separado, se re­ deren a la lista do los vai ios tipos de queso ariiba citada.

1. Camembert, Dansk (4b°lo, 2. Ost i herm etisk Emballage (Smelte-Ost og Dansk Camem­ bert). 3. Emm enthaler Ost, D ansk (45 %). 4. Gouda-, Eidamm er-, Step­ p e (firkantet) og Tilsiterost, D ansk (45, 40, 30 og 20°/o>- 5. Ost a f Roquefort Typen (59%). 6. Bchweitserost, D ansk (45) 40 og 30%). 7. Smelte-Ost (Æske-Ost og Blok-Ost; Petit Gruyére Ost).

1. Camembert, Ddnischer (45%). 2. Kiise in hermetischemVer- schluss (Sehmelzk&se und Dilnischer Camembert). 3. Emm entaler Kiise, Dilni­ scher (45%). 4. Gouda-Edamer-Steppen- (viereckig)undK?si

1. Camembert, Danish (45%). 1. 2. Cheese in Tins (Processed 2. cheese & Danish Camembert). 3 Emm enthaler Cheese, Da­ nish (45%). 4. Gouda, Eidam, Steppe (square) & Tilsiter Cheese, D anish (46, 40, 3u & 20%). 6. BlueCheese,Danish(Roque- fort Type) (50%). 6. Swiss Cheese, D anish (45, 40 & 30%). 7. Processed Cheese (in hoxes &blocks; Petit Gruyére Chee­ se). 8. Muenster Cheese, Danish. 9. Gorgonzola, Danish. l’ercéntage tigures indicate contents of fat in dry malter

Fromage de Camembert danois (45%). Fromage en boltes (Fromage refondu et fromage de Camem­ bert danois) 3. From aged’J&mmenthal da­ nois (45%). 4. From age Gouda, From age d ’Edam , Fromage des step­ pes (carré) et Fromage de Tilsit, danois (45, 40, 30 et 20%). 5. Fromage bleu danois (50%). 6. From age suisse danois (45, 40 et 30 %). 7. Fromage refondu (Fromage en boite's et fromage en blocs; Fromage Petit Gruyére). 8. From age „Monster*,danois 9. Gorgonzola, danois. Les pourcentages indiquentle contenu do graisse å l’étatsec.

8. Milnster Ost, Dansk. 9. Gorgonzola, D ansk.

Procenttallene angiver Fedt- indlnld i Tørstof.

Thefigures_shown in () for oach exporter have reference to above lisi of the ditt'erent kinds of cheese.

•i Les chiftres ajoutés entre () å cliaque exportateur renvoient ila spécification ci-d«ssus des diflé- rentes espéces de fromage.

Diein ()bei jodom einzelnenEx- poiteur angefuhrten Zalilon, ver- weison auf obiges Verzeichnis uber die verschiedenen O se- sorten.

Tallene, der er tilføjet i ( ) ved hver enkelt Eksportør, hen­ viser til ovonstaaende Forteg­ nelse over de forskellige Oste- borter.

Knudsen & Carl Verdich, Ltd., Postbox 61 (3, 4, 5, 6,7) Københavns Konserves Kompagni (The Co­ penhagen Canning Company), Lyngbyv. 170 (øl (i, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 212. Normandia Trading Company, Ltd. (Société Ano­ nyme Africaine-Danoise), Nyhavn 22 [KJ (1, 2, 3, 4, 5, 6. 7) Omnia, Dansk Ostekompagni, Ltd., Farverg. 2 [KJ (1, 3. 4, 5, 7) See advertisement page 173. P & S Plum, Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ (1, 2, 3, 4. 5, 6, 7) See advertisement page 213. A Rindom & Rostorff, Ltd., Rysensteensg. l LV] (5) M & V Salomonsen, Farverg. 17 [KJ (5) Trifolium, Andelsselskab, Fabrikv. [F1 (3, 5, 7) Det Østasiatiske Kompagni, A/S, (The East Asiatic Company, Ltd.), Holbergsg. 2 [K] (2, 3, 4, 5, 6, 7) See advertisement page 158. Aa r li u s : J Hansen, Set. Pauls Kirkepi. 12 (4,5,6) B el d r i n g e ; Mejeriet Nordfyn, Skovvang (5) B r æ d s tr u p : Mejeriet U. K. ved Aug. Uth (5) See advertisement %age 173. GJ um sø : Midtsjællands Uerregaardsmejeri (5) See advertisement page 173.

H a s le v : Trifolium, Ringstedv. (3, 5, 7) Uol eby:

Exporters — Exportateurs — Exporteure — Exportadores — Eksporterer C o p e n h a g e n : Beckett & Meyer, Kvæsthusg. 6 [KJ (3, 5) See advertisement page 210. C A Broberg & Co., Strandg. 10 [KJ (2, 3, 7) See advertisement page 210. Dana, Ost en gros ved Johannes Edlefsen, Ve- sterfælledv. 58 [V] (1, 2, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 171. Danefield Produce Coy., Ltd., St. Annæ PI. 28 [K] (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Danish Produce Export ved Otto Nielsen, N-Farimagsg. 23 [KJ (2, 3, 4, 5, 6) See advertisement page 211. Carl B Feldthusen, Baadhuspl. 45 [V] (5) F Flach, V-Boulevard 37 [V | (3, 4, 5, 6) L C Glad & Co , A/S, Gotliersg. 175 [K ] (2, 3, 5) See advertisement page 169. A/S Golden Dåne Limited (3, 4, 5, 9) See advertisement page 172. Rasmus Hansen, Ny Kongensg. 20 [V] (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Carl Holbek & Co., Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ (3, 4, 5, 6) P Holst-Knudsen, Mitchellsg. 21 [VJ (3, 5) Peter Jensen, Hestemellestr. 6 [KJ (1, 3, 4, 5, 7) See advertisement page 172. Aage Johansen, Ny Toldbodg. 31 [KJ (3, 4, 5, 6) See advertisement page 172. Carl Kjær’s Eftf., Ltd., Postbox 70 (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Th. Klokker & Co., A/S, Herluf Trolles G. 16 [KJ (3, 4, 5, 6) See advertisement page 212. Chalk, Writing Craie a écrire — Schreibkreide — Tiza (crayon) — Skrive-Kridt. C o p en h ag en : Fællesagenturet for Faxe og Limhamn Kalk­ brud, Fredh. Kan. 16 [K] See advertisement page 245. A a lb o r g : Aalborg Kridtslemmeri, M Kragelund’s Fa­ brikker, Jfr. Ane G. 16 See advertisement page 245. H a d s u n d : Aa Mølle Kridtslemmeri See advertisement page 246. Champignons (see Muslirooms (Champignons)) Chandeiiers (see Lamps & Chandeiiers) 161. Chandeiiers, Church Lustres pour égllses — Kirclienkronleucliter — Arafias de luz para iglesias — Kirke- Lysekroner A a r h u s . G Erstad-Pedersen, Bruunsg. 32 160a.

Holeby Herregaards Mejeri (5) See advertisement page 174. H ø n g : Høng Camembert Fabrik, Ltd. (1) K v æ rn d ru p : Herregaardsmejeriet Egeskov (5, 6) See advertisement page 174. Ma r s 1e v : Marius Boel (5) See advertisement page 174. N a k s k o v : Jensen & Rosengaard, Kongenst. 1 (4, 5, 6) O d e n s e : C Andersen jun., Sønderg. 7 (3, 5) Nielsen & Broe, Øsierg. 48 (1, 3) A G KWichmann, Ørstedsg. 31 (3, 4, 5, 6) R a n d e rs : Ørsted Export, Kirkeg. 16 (3, 4, 5, 6, 8) R u d k ø b in g : Westy Jacobsen, Nørreg. (4) S v e n d b o r g : Peter Nielsen, Gerritsg. 54 (4, 5, 6) I/S Svendborg Mælkeforsyning & Ostefabrik, Tuxensv. 2 (3, 7) V ej s tr u p : Camembertfabriken Vejstrup (1, 2) See advertisement page 174. Ø rb æ k : Herregaardsmejeriet Ravnholt (3, 4, 5) See advertisement page 174. L C Glad & Co., A/S, Gothersg. 175 [K] See advertisement page 169. P & S Plum, Ltd., St. Annæ PI. 28 [KJ See advertisement page 213. Det Østasiatiske Kompagni, A/S, (The East Asiatic Company, Ltd.), Holbergsg. 2 [K] See advertisemeni page 158. V ej s t r u p :

162.

Cheese Fromage —Kiise —Qneso —Ost (see above)

Cheese Colour (see Rennet, Cheese Colour & Butter Coiour)

Camembertfabriken Vejstrup See advertisement page 174.

Cheese, Processed, Machinery for Manufacturing (see Machinery for Manufacturing Processed Cheese) Cheese in Tins Fromage en boltes — Kase In bermetischem Verschluss — Queso en latas — Ost i her­ metisk Emballage (see also Cheese) C o p e n h a g e n : C A Broberg & Co., Strandg. 10 [KJ See advertisement page 210. Dana, Ost en gros ved Johannes Edlefsen, Vesterfælledv. 58[VJ See advertisement page 171. 163.

Cheese-making Machines (see Machines, Cheese-making)

Chemical Industry, Machinery for (see Machinery for Chemical Industry)

164. Chemicals Produits chimiques — Chemikalien — Pro- ductos quiinicos — Kemikalier C o p en h ag en : Emil V Abrahamson, Toldbodg, 10 [KJ Aktieselskabet for kemisk Industri, Ltd., Amalieg. 15 [KJ Alfred Benzon, Ltd., Ualmt. 29 [VJ Handelshuset Vilhelm Hansens Eftf., Carl Ja ­ cobsens V. 17 Valby

Made with FlippingBook - Online magazine maker