KøbenhavnsKommunaleSkolevæsen_1932-35

60

Hvalp. — Nu var Hunden endelig tilfreds og lagde sig rolig i Kurven. tælle, zählen. — Hvalpen, dos Hündchen. — Køkkenet, die Küche. — gemme, verstecken. — borte, weg. — Kurven, der Korb. — hyle, heulen. — i, in (med Akkusativ).

E n g e ls k G e n fo rtæ llin g .

The Cabman who did not want to I'dI his Horse again for twopence. About forty years ago when cabs were still d raw n by horses, a gentlem an sp rang into a cah and told the cabm an to drive bim to tbe railw ay -sta tion as quickly as possible. He w an ted to catch a train ; and there was no time to lose. They went very fast, and arriv ed at the station ju st in time for the gentle­ m an to buy a ticket and get into the train . The cab ­ m an expected th a t the gentlem an would give him an extra shilling because be h a d driven so fast, but he only gave h im twopence extra. Some weeks after the gentlem an was late once more, and he happened to ask the same cabm an to drive him to the station. T he cabm an prom ised to do his best, bu t this time he went th ro ug h the busiest streets; therefore he could no t go fast enough, and when they got to the station, the tra in h ad gone. The gentlem an was obliged to w ait five hou rs for the nex t tra in and began to speak ang rily to the cabm an ; bu t the la tte r only answered, ’’Did you th ink I was going to kill my horse again for tw o ­ pence?” En Herre havde købt en sm uk Hund, som havde fem Hvalpe, og den elskede dem meget. De laa i en stor Kurv, der stod i H errens Stald. Engang var Hunden inde i Køkkenet for at æde, og Manden tog saa Hvalpene og gemte dem. H an vilde nem lig se, hvad H unden vilde gøre, n a a r Hvalpene var borte. Da H unden kom tilbage til Kurven og fa n d t den tom, sprang den hen til sin H erre og hylede og klagede, saa at h an ikke ku nd e holde det ud. Han hentede derfor en af Hvalpene, og H unden lagde den i Kurven, m en kom strak s tilbage og hylede igen. Manden gav den saa den anden, den tredje og den fjerde Hvalp. Da H und en havde b ra g t dem ud i S talden og lagt dem i Kurven, kom den igen og bed i Mandens F rak ke , og h a n kund e slet ikke b e ­ rolige den. Saa m aatte h a n give den den sidste Oversættelse fra Dansk til Tysk. Hunden, der kunde t æl l e .

Tysk Genfortælling. Der Hund, der zählen konnte.

E in H err hatte einen schönen H und gekauft, der fü n f H ünd chen hatte, un d der H und liebte sie sehr. Sie lagen in einem grossen Korb, der im Stalle des H e rrn stand. E inm al w a r der H und in der Küche, um Essen zu bekomm en, und der Mann nahm d an n die H ündchen un d versteckte sie. E r wollte näm lich sehen, was der H und tu n würde, wenn die H ünd chen weg w aren. Als der H und zum Korbe zu rü ck k am un d ih n leer fand, sp rang er zu seinem H errn und heulte og klagte, dass er es n icht au sh alten konnte. E r holte deshalb eines der H ü n d ­ chen, und der H und legte es in den Korb, kam aber gleich zu rück u n d heu lte un d klagte wieder. Der Mann gab ihm d an n das zweite, das d ritte und das vierte Hündchen . Als der H und sie in den Stall geb rach t un d sie in den Korb gelegt hatte, k am er w ieder un d biss in den Rock des Mannes, und dieser konn te ihn gar n ich t beruhigen. So musste er ihm das letzte H ünd chen geben. Nun w ar der H und en d ­ lich zufrieden; er legte sich in den Korb und leckte seine fü n f Hündchen . Mellemskoleeksamen i Maj—Juni 1932. Dansk Stil. Fortæl om nogle af de Fødemidler, vi faar fra Marken og Haven.

Dansk Genfortælling. Førsteministerens Uheld.

F o r nogle Aar siden var den engelske F ø rstem in i­ ster en m ørk Aften i sin Bil paa Vej hjem til sit Landsted. Pludselig gik en af F o rlan te rn e rn e ud, og Chauf­ føren blev nød t til at standse for at bringe Sagen i Orden.

Made with