JørgenBalthasarDalhoff_1915_I

117 zum Vortheile Dalhoffs zu geb en ,. und verbieiben m it der groszten H ochach tung llire ergebenen A. Tho rw aldsen . Oversat: Vi undertegnede kunne ikke andet end give J. B. Dalhoff det bedste Vidnesbyrd, at h an gør sig al Umage for at udføre de Arbejder, der gives ham , saa godt som muligt, da han viser en særlig Kærlighed derlil. Ugenlig anvender han en Dag paa at modellere, hvilket sker under Opsigt af Ridder Hr. Thorvaldsen. Gerne vilde han visselig have leveret nogle af sine Arbejder, havde ikke en farlig Sygdom, som varede i to Maaneder, h ind ret ham i at gøre saaledes. Saa meget er vist, a t h an ved sin T ilbagekom st i Fædre­ landet vil gøre sine Velyndere al Ære. Overensstemmende med denne Sandhed tillade undertegnede sig at give dette Vidnes­ byrd til Dalhoffs Fordel, og forblive med den største Højagtelse Deres hengivne A. Thorvaldsen. Zollager Hopfgarten, Broneearbejder i Rom. 13. Dec. 1826, Dette Brev h a r jo en ganske særlig Interesse. Det smukke Vidnesbyrd fra de to m aaske paa den Tid bedste Navne i Ver­ densstaden h a r jo kostet ham Møje at faa, men var ogsaa Møjen værd. Man fo rstaar saa godt, at Thorvaldsen helst vil have den anden, for hvem D. um iddelbart h a r arbejdet, til at skrive først; m en denne glemmer heller ikke at fremhæve, at Th. h a r væ ret han s Læ rer een Dag hver Uge. Og Thorvaldsen godkender som Medunderskriver de gode Ord, som »Bronce- arbejderen« h a r skrevet om D. Hans Evner tales der ikke um iddelbart om; det er dem mere om at gøre at fremhæve hans Flid og Sam vittighedsfuldhed; men n aar de saa tillidsfuldt tør sige, at h an vil gøre sine Velyndere fuld Ære, betyder det jo ogsaa, at der var Evner, som baade var hin Flid og den mod­ tagne Understøttelse værd. b Saaledes foreligger Afskriften; om Knud D. har besørget den aldeles nøjagtigt, faar staa hen. Zollager Hopfgarten, Bronze-Arbeiter zu ltom am 13. Decbr. 1826.1)«

Made with