HistoriskeMeddelelserOmKøbenhavn_1994 h5

Selmi Andersen

terne og Øresund og fra Nordsøen ind i Skagerrak og Kattegat. Det var jo drivminer, der anvendtes i 1. verdenskrig. Brændselssituationen var frygtelig om vinteren. Der fandtes ikke kul eller koks til privatforbrug. Min mors fætter sejlede en lille kulskude fra Svendborg til forskellige små havne. Han lagde til i Københavns Havn, og kullene blev losset. Bunden i skuden blev fejet for kulstøv. En gang gav han min mors bror lov til at efterfeje for kulstøv og selv tage opfejet. En politibetjent opdage­ de dette, og fætteren blev arresteret og idømt fængselsstraf i 14 dage. Vi børn fik lov at gå ind på den bagvedliggende tømmerplads med en lille kurv og samle høvlspåner og de mindste træstykker. En gang imellem lukkede tømmerhandleren det ene øje, så vi kunne få lov til at tage en lille træklods som supplement. Hver aften havde min far i sin taske to træklodser med hjem fra maskinsnedkeriet. Dem havde han bogstavelig talt tyvstjålet. Vi var altså lidt privilegerede på grund af tømmerpladsen og fars arbejde. Min mor fyrede med papirbriketter om dagen. Det var aviser, der var lagt i vand for derefter at blive hårdt opvredet. Det kunne så holde kakkelovnen lunken. Om aftenen brugtes så høvlspånerne og de store træklodser. Alligevel sad vi alle viklet ind i tæpper - også de logerende - i den ene stue. Da vi således var nødt til at sidde samlet, opstod et behov for tidsfordriv. Der fandtes jo ikke radio på dette tidspunkt, så min mor læste højt af føljetonen fra avisen og forskellige klassiske bøger. Når vi gik i seng, var der varmedunk i sengen, og den gik på skift. De to vin­ tre 1916/17 og 1917/18 forløb på denne måde. I foråret 1918 skulle min bror, Johan, konfirmeres, og problemet om fortæringen til konfirmationsfesten blev påtrængende. Land­ boernes dyrehold var under skarp kontrol af myndighederne, og kun en af myndighederne udregnet del af udbyttet var landboer­ nes egen. Derfor var det en meget stor generøsitet, at min mors kusine i landsbyen Måløv ville forære en flæskesteg til festen. Problemet bestod så i at få stegen bragt til Sundholmsvej, da det ikke var tilladt at medbringe fødevarepakker uden officiel tilla­ delse. Til håndhævelse af dette var der visitation af alle rejsende og deres pakker. Indeholdt pakkerne fødevarer uden tilladelse, var det arrestationsgrund. Min ældste bror tog chancen med en

206

Made with