GeorgBrandesLevned_1907

170

Hjemme og ude dige Kamp for Livet med Pressen og dens Publikum gjorde mig det i høj Grad ønskeligt, personligt at vinde en ny Læseverden, som Oversættelser af mine for en anden Læse- kres skrevne Bøger ikke kunde erobre mig. Jeg besluttede at lære Tysk saaledes, at jeg kunde skrive det til Trykning og jeg anvendte de nærmest følgende Aar bl. A. dertil. Til Dr. Julius Rodenberg, overfor hvem vistnok Heyse havde banet mig Vejen, kom jeg snart i det bedste Forhold; han sendte mig det nye Tidsskrifts Program i Korrektur til Gennemlæsning og Drøftelse med ham, ja var endog saa imødekommende at tage Hensyn til mine Indvendinger. De forskellige Nationaliteter i Europa var noget ujævnt behand­ lede i Programmet. Saaledes forekom Italien i en Bisæt­ ning, hvor Hovedsætningen og tre tidligere Bisætninger hand­ lede om England. Rusland og Frankrig var betegnede uden Nævnelse af deres Navne, Frankrig omtrent saaledes: det Land, som vi hidtil ikke har kunnet undvære og hvis Kul­ tur vi haaber heller ikke i Fremtiden at overse. Om Skan­ dinavien stod der i det oprindelige Udkast „da lykkeligvis i Danmark nu al Grund til Mistro er bortfalden“. Eftersom denne Sætning kun vilde virke opirrende Nord for Kongeaaen, op- naaede jeg, at den ændredes til „da en forsonligere Stemning nu er indtraadt“. Alligevel var jeg naturligvis forberedt paa at Bladene hjemme vilde slaa Mynt af mit Tyskeri, naar jeg begyndte min Medarbejden; jeg kendte den Art Artikler saa godt, at jeg kunde lave dem selv: „Han skriver i vore Under­ trykkeres Organer“ osv.; men jeg kunde ikke tage Hensyn dertil. Jeg kunde kun glæde mig over den gode Mod­ tagelse, min Bog om den tyske Romantik, der dog var denne Literaturgruppe saa ugunstig, fik i Tyskland. Digteren Adolf Stern, Professor i Literaturhistorie ved Polytechnikum i Dresden, skrev anerkendende og vægtigt om Bogen i Uge­ skriftet Europa-Chronik, som han udgav.

Made with