ErikBøghMinFørsteForfattertid

309 hørende Operette „K a lif e n i B a g d a d “, hvis Opførelse som Følge deraf blev forbudt. E t endnu større Tab paadrog han Kasino ved at spille en af ham selv lavet Oversættelse af Offenbachs O r fe u s i U n d e r v e r d e n e n , der var udstyret med større Bekostning end noget tidligere paa Kasino opført Stykke, men ikke kunde spilles mere end nogle faa Gange, mens det i en anden Oversættelse og m ise en scene blev et af Folketeatrets bedste Kassestykker. Kort sagt: Indtægterne, der bl. a. ved V ilh e lm W i e h e s Debuter burde have været glimrende, blev saa smaa, at det kun var de 51 Forestil­ linger, hvortil den svenske Sangerinde L u is e M ic h a e li og de spanske Danserinder P e p i ta d’O liv o og Y s a b e l C u b a s medvirkede, der frelste K assen: men den Hjælp, de ydede, maatte betales med 10,000 Rbd., og Teatrets Netto-Indtægt blev saaledes endnu mindre end den havde været i min uheldige første Sæson, da jeg med et nyt, ukomplet Personale maatte konkurrere med Hofteatrets glimrende Kræfter. Allerede førend Halvdelen af første Sæson var til Ende, indsaa Kaptain Mundt, at han ikke kunde arbejde sammen med B run og tog derfor sin Afsked, og førend den anden Halv

Made with