ErikBøghMinFørsteForfattertid

104 „Frun vill i dag slå på stort

Samtlige gåsterna bjudne på kort —“ „Fruen vil i Dag slaa stort paa det, Samtlige Gæster indbudne paa k o rt.. . Varsel“ Første Fejl: paa Kort — Invitationskort! „Hor stekvåndarn gnåller!“ „Hør Stegevenderen . . . nynner.“ Nr. 2 : Gnola betyder: nynner, gnalla: knirker „Herrar och fruar, matronor, mamseller Trippa så let in i herrskapets port, Varden ar trumpen — kontanter det galler —“ „Verden er trang — det koster Penge — “

Nr. 3 & 4:

„Værten er gnaven!“ „Knarackan skaller.“ — De to Ord kan jeg ikke!

Nr. 5 & 6:

„Skødehunden bjeffer“ —

og Nr. 7:

„Frun ropar idligt „Valkommen!“ — Vet hu t“ — Ordet „Vet b u t“ kan De endnu mindre oversætte. Det var altsaa syv Gange, Deres svenske Sprogkundskab slog Klik i det første Vers, og vi har to Vers tilbage. Skal vi fort­ sæ tte? — spurgte jeg.

Made with