591977105

Tårnets dobbelte rundbuede vinduer i gotiske blændinger, der følger spiralgangcn, er samlet i lodrette kolonner mel­ lem lisenerne, men på den øverste del af tårnmuren mod Kjøbmagergade er vinduerne udeladt for at give plads for den berømte rebus-indskrift, som kongen selv havde givet tegning til. Den kan læses på latin-hebraisk: Doctrinam et justitiam dirige Jehovah in corde coronati Christiani quarti, oversat: Den rette lære og retfærdighed styr, Herre, i den kronede Christian IVs hjerte. Nu er der ruder i tårnets vinduer, men oprindelig var der kun lemme til at lukke åb­ ningerne med. I 1833 blev der af sikkerhedsgrunde sat jern­ stænger i vinduerne. De rund­ buede nicher i spindelen, der gav adgang til hulrummet in­ den i den, er nu tilmuret - li­ geledes af sikkerhedsgrunde. Ad den 209 m lange og 4 m brede hvælvede vindelgang, der er belagt med kantstillede gule mursten, når man, hvor hvælvingerne ender, til en trætrappe til øverste stokværk. Herfra går en smal sten-vin- dcltrappe inden i spindelen op til platformen og til det i 1929 indrettede folkeobservatorium med den kobberdækkede kup­ pel. Før dette blev bygget, dannede et i 1870 opført skil- derhusagtigt rundt tårn, kal­ det »Peberbøssen«, afslutnin­ gen over vindeltrappen.

Rebus-indskriften. DE HEBRAISKE TEGN

skol læses fra højre mod venstre. Der er fire konsonanter, med­ lyde, de øverste typer, og der star J H V H , for Guds navn JAHVEH . M en da det ikke måtte udtales, sagde man i stedet adonaj, som betyder Herren. Vokalerne, selvlydene, tilføjede man senere som små tegn. Og for at huske, at man skulle sige adonaj, satte man vokalerne herfor til JH VH , nemlig e (eller a), o og a. Det er de to prikker for e, prikken for oven for o, og det forneden, der ligner et T , for a. Så ser det ud, som der står Jehovah. Derfor troede man, at Guds navn var Jehovah. - I vor danske bibel står der HERREN , hvor der på hebraisk står JHVH , Jahveh. S. G. K kmp .

10

Made with FlippingBook Learn more on our blog