545390159

2

besee, der han tha færdugh bruge æmetdet, tha ey ellers, oc skall laugsbroder met them. 2. Huo som broder eller syster vill vorde i for- skrefne embede, skulde vere v-beruchtede dande folch, suo well man som suend eller quinde, och skall gifue till indgang huer mand eller suend først en lut march pendinge, der hånd vorder broder, siden der effter, naar hannem tilsigis, giør en kost mett tou bøste1), two fiskereter, two fader smør, two oste, huede brød och skonruggen, som ther till hører, och two tønner øll. 3. Huo andens mands suend holder, ther skils v-loflig fra sin hosbonde, och vorder hannem advaret och vill hannem ey ofuergifue, gifue en -tønne øll til brøderne, och suennen fare til sin hosbonde igien och bøde en $ vox till øll. 4. Huilcken tæ ret2) broder, som iche giør ret kiøb- mantz godtz och kommer der kieremaall ofuer ham, giør then fast, som den soide, och bøde two# vox till messen. 5. Ingen fremmet maa hidføre swodanne æmet gierning, skall selliæ sit gods uden vet heell dusin och half dusin, undertagendis standende kremere, som vde plæge at stande met mange hande ting, ved konningens rætt och stadtzens, som privilegia vduiser. 6. Fører och nogher af wort æmetde nogen af vor æmmeta gierning till Kiøpnehafn, da skall older­ mand och stoels broder thet godtz besee, om thet ræt- ferdug war. War thet iche rætfærdugt, han bøde ther- fore, som hidtfører, modt konning och staden, som det sig bør.

*) Skinker.

2) soret f

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online