545170132
DET KONGELIGE TEATER KØBENHAVN
I mere end 200 Aar har det danske Nationalteater givet en Genspejling af, hvad der skete i Samfundet, og paa en glorværdig Maade hævdet sit sindrige Motto Ej blot til Lyst, som i ca. 165 Aar har straalet i Guld over Prosceniet. Danmark var det første Land i Norden, hvor man anvendte Modersmaalet til Fremstilling af menneskelige Karakterer. Hvad før var blevet sagt i fremmede Sprog, udtryktes efter 1722 i Modersmaalets Rytmer, der saa forunderligt hænger sammen med en Nations inderste Væsen. Grundlæggerne var den franske Skuespiller René de Montaigu, en af Moliéres Elever, paa hvem det prak tiske Teaterarbejde hvilede, og Professor ved Universite tet Ludvig Holberg, der med sine vittige Skuespil om Hverdagens Mennesker er Nordens Moliére, den danske Komedies Fader. Digteren Adam Oehlenschlager, Dan marks største Tragedieskribent, hvis Aand var vidt for skellig fra Holbergs, skrev engang: „Hvis København sank i Jorden, og man om nogle Aarhundreder kun ud gravede Holbergs Komedier, saa vilde man kende denne By lige saa godt, som vi kender den romerske Tid af Herculanum og Pompeji." Hans originale, lystige Skue 3
spil, for Eks. „Jeppe paa Bjerget" eller „Erasmus Mon- tanus", udgør endnu Grundlaget for den danske National scene, og derfra bredte deres Ry sig i svundne Tider til de europæiske Scener, særlig til de tyske. Hjemlige Dig tere opstod, og fra Udlandet, navnlig fra Frankrig, ind førtes et Repertoire, hvori de danske Skuespilleres Vid kunde boltre sig, eller hvori Sproget kunde hæve sig til Patos. Moliére og Scribe var i lang Tid Danskernes Yndlingsforfattere, og efter Sarah Bernhardts Gæstespil i 1880 — hun skænkede til Minde herom Teatrets Foyer et Relief i Marmor forestillende den døde Ophelia — blev Det kgl. Teater næsten en Lydscene af „Théåtre Fran- fais“ , hvorfra ogsaa Coquelin ainé og senere Feraudy optraadte. Af engelske Skuespil hørte allerede i det 18. Aarhundrede Sheridans „Bagtalelsens Skole" til Reper toiret, og den vittige Komedie har siden, Slægt efter Slægt, været en af Teatrets smukkeste Forestillinger. 1813 indførtes William Shakespeare med „Hamlet, Prins af Danmark", som blev Indledningen til en lang Række Opførelser af den store Brites Hovedværker. Det er endnu et Problem, om Mesteren selv har været i Dan mark som Medlem af en engelsk Trup, der optraadte for Kong Frederik den Anden paa Kronborg. Men i alt Fald bragte Shakespeare Danmarks Navn vidt ud i Ver den, da han lod Handlingen i sin Tragedie foregaa i den skønne Kongeborg ved Øresund. Forbindelsen med engelsk Teater er fortsat gennem Aarenc, og i den nyere Tid er et Par af Bernard Shaws vittige Skuespil blevet opført paa Det kgl. Teater. I en Periode beherskede Tysklands Kotzebue Repertoiret og hindrede længe Vær 4
ker af Goethe og Schiller i at trænge frem til den sikre Plads, som „Faust" og „Maria Stuart" nu har bevaret. Det kgl. Teater er Moderscenen til Landets øvrige Teatre: Den første Provinsscene blev aabnet i Odense 1796, og Casino var fra 1848 det første store Privat teater i Hovedstaden. Nationalscenen har den Ejendom melighed at være Hjemsted for tre forskellige Kunst arter: Skuespil, Opera og Ballet, understøttet af Or kestret, det kongelige Kapel, der bestaar af Landets bedste Instrumentister, og hvis Historie gaar endnu læn gere tilbage end selve Teatrets. Berømte Komponister som N. W. Gade og Johan Svendsen har været dets Diri genter. De tre Kunstarters Samarbejde betinger, at Teatret kan opføre store nationale Festspil som „Elver høj" (af J. L. Heiberg og Fr. Kuhlau) og „Der var en gang —“ (af Holger Drachmann og Lange-Muller), og at Repertoiret er meget forskelligartet og omfattende; det strækker sig fra Henrik Ibsens realistiske Skuespil — hans berømte „Et Dukkehjem" havde Urpremiere paa Det kgl. Teater — over Mozarts, Verdis og Puccinis Operaer til Balletkunsten, der i Danmark indtager en særlig yndet Stilling. Den er endnu et Udtryk for den Trosbekendelse, som Grundlæggeren af den nuværende Skole, Balletmester August Bournonvillc, vedkendte sig, da han som sit Motto skrev, at det Skønne bestandig bevarer Nyhedens Friskhed, medens det Forbavsende trætter i Længden. Bournonvilles Kompositioner forener stor koreografisk Dygtighed med et Indhold af fransk Aand og dansk Poesi. Danserinder fra Danmark har vun det Ry paa Udlandets store Scener, og Adelina Genée, 5
berømt i den engelsktalende Del af Verden, har været en velkommen Gæst paa sit Fædrelands Nationalscene. Ogsaa flere danske Sangere har vundet et internationalt Navn; her skal blot nævnes Vilhelm Herold og Lauritz Melchior, og to af Teatrets mest fremragende Karakter skuespillere i Nutiden, Johannes Poulsen og Poul Reu- mert, har dels sat i Scene, dels spillet Komedie ikke alene i Skandinavien, men ogsaa udenfor Norden: Johannes Poulsen levendegjorde „Det gamle Spil om Enhver" med stor Pragt ovre i Hollywood, og Poul Reumert har som fransktalende Skuespiller gæstet de statsunderstøttede Scener i Paris. Den danske Stat driver Det kgl. Teater og yder det Tilskud, dels direkte, dels igennem en kulturel Fond. Understøttelsen andrager noget over én Million Kroner om Aaret. Desuden støttes Teatret gennem et særligt Abonnement af Hovedstadens tre Kommuner. Den øver ste Chef er Undervisningsministeren, men Teatret har i Følge Lov af 14. Februar 1935 en meget selvstændig Forfatning og er suverænt i alle kunstneriske Spørgsmaal. Danmarks Konger har altid vist det stor Interesse, og den kgl. Familie raader over en særlig Loge nær Scenen. Sæsonen varer fra September til Juni. Den nuværende Bygning, der ligger omtrent paa den Plads, hvor det gamle Teater fra 1748 laa, blev rejst 1874. Den festlige Tilskuersal rummer ca. 1600 Mennesker. Mange Kunst værker i Maleri og Skulptur smykker Teatret, udenfor hvis Facade Statuer af Ludvig Holberg og Adam Oehlen- schlager er rejst, og desuden findes i det solenne tidligere kgl. Hofteater (indrettet 1766) ved Christiansborg et 6
teaterhistorisk Museum, der indeholder rige Minder fra Nationalscenens Fortid. Det kgl. Teater har bevaret en stor Plads i Folkets Ffjerte, og for dets Fremtid arbejdes dagligt paa dets Skoler for Skuespil, Opera og Ballet. Landets Digtere har sunget dets Pris, ikke alene den verdenskendte H. C. An dersen i et af sine morsomme Eventyr, men det indtager ogsaa en stor Plads i den store kristne Filosof Søren Kierkegaards Produktion. Den danske Nationalscene var for mange en Vej til aandelig Fornyelse. Der er udgaaet Liv og Glæde derfra, som kunde lette og sprede Ffver- dagens Besvær. Robert Neiiendam.
ENDANT plus de deux siécles, le théåtre national _L de Danemark a reflété les faits et gestes des temps contemporains et revendiqué glorieusement la sagesse de la devise inscrite depuis 165 ans, en lettres d’or flam boyantes, au-dessus de son avant-scéne: “Pas seulement pour le plaisir” . De tous les pays nordiques, le Danemark fut le premier å adopter la langue nationale pour Tinterpréta- tion du fond et des particularités du caractere humain. Ce qui avait été dit, autrefois, en langue étrangére est interprété, depuis 1722, dans Tidiome national, autrement inhérent aux profondeurs de Tårne d’un peuple. L ’in- stauration de la scene nationale danoise est Toeuvre de Tacteur fran^ais René de Montaigu, éléve de Moliére, qui prit å sa charge Torganisation pratique du travail. La realisation de la tåche artistique fut entreprise par Ludvig Holberg, professeur å TUniversité de Copenhague, dont les comédies spirituelles, exposant les hommes tels qu’ils sont dans la vie de tous les jours, lui ont valu la double épithéte de “pére de la comédie danoise” et “Moliére des pays nordiques” . Un poéte danois, Adam Oehlen- schlåger, le plus grand dramaturge de son pays et dont 8
l’esprit était d’un genre tout différent de celui d’Holberg, a écrit quelque part que “si Copenhague venait å disparaitre sous la terre et si, quelques centaines d’années plus tard, on n’en retirerait que les comédies d’Holberg, on connaitrait cette ville tout aussi bien que nous con- naissons aujourd’hui la periode romaine d’Herculanum et de Pompéi.” Ses comédies originales et joyeuses, telles que “Les mésaventures de Jacques, le paysan” ou “Eras- mus Montanus” forment encore les assises de la scene nationale danoise et c’est de lå que, jadis, leur renommée s’est répandue aux scenes européennes, en particulier aux théåtres allemands. Des poétes nationaux apparurent et l’on alla quérir å l’étranger, notamment en France, un repertoire offrant aux acteurs danois la possibilité de laisser libre cours å leur talent ou permettant å la langue nationale de s’élever au pathétique. Moliére et Scribe furent durant longtemps les auteurs préférés des Danois et, aprés le passage de Sarah Bernhardt å Copenhague, en 1880 — au lendemain de sa derniére représentation elle remit au foyer du Théåtre Royal, en commémoration de sa venue, un bas-relief en marbre représentant Orphélie inanimée — notre théåtre national entra sous la dépendance directe, pourrait-on dire, du “Théåtre Fran^ais” d’ou nous vinrent plus tard, comme des émissaires éminents, Coquelin ainé d’abord et Féraudy ensuite. Parmi les comédies anglaises “L’école de la médisance” figure déjå au 18c siécle sur le répertoire du Théåtre Royal et, depuis, cette oeuvre spirituelle s’est maintenue, de génération en génération, comme une des plus belles représentations de la scene danoise. L ’intro- 9
duction de William Shakespeare eut lieu en 1813 par la représentation de “Hamlet, Prince de Danemark” qui inaugura la création théåtrale d’une longue serie des oeuvres principales du grand Anglais. La question n’a pas encore été résolue de savoir si le Maitre s’est trouvé lui-meme au Danemark, comme membre d’une troupe anglaise ayant joué devant le Roi Frederik II au Chåteau de Kronborg. Quoi qu’il en soit, Shakespeare a porte au loin, dans le monde, le nom du Danemark puisqu’il a situé l’action de sa tragedie dans la splendide résidence royale aux bords du “Øresund” . Les relations avec le théåtre anglais se sont poursuivies å travers les années et, de notre temps, le Théåtre Royal a joué quelques-unes des piéces spirituelles de Bernard Shaw. Durant une certaine période, le littérateur allemand Kotzebue domina le répertoire du théåtre en retardant pendant longtemps l’accession de “ Faust” et de “Marie Stuart” å la situation de premier plan qu’ils se sont acquise et ont conservée aujourd’hui. Le Théåtre Royal de Copenhague est la scéne-mére des autres théåtres du pays. L ’inauguration de la premiere scene de province eut lieu å Odense, en 1796, et le “Ca- sino” , ouvert å Copenhague en 1848, fut le premier théåtre privé de la capitale danoise. La scene nationale présente la particularité d’etre l’asile de trois genres artistiques différents: Comédie, opéra et ballet, secondés tous les trois par un orchestre dénommé “La Chapelle Royale” , composé d’artistes choisis parmi les plus éminents du pays. L ’histoire de la “Chapelle” remonte å un passé encore plus reculé que celui du théåtre lui- 10
méme et des compositeurs celebres, tels que N. W. Gade et Johan Svendsen, en ont été les chefs. Par la collabora- tion de ces trois elements artistiques, le théåtre est mis en mesure de réaliser de grandes manifestations artistiques nationales telles que “La colline des elfes” (texte de J. L. Heiberg, musique de Fr. Kuhlau), “Der var en gang —” (féerie) (texte de Holger Drachmann, musique de Lange-Miiller) et d’exécuter un repertoire tres vane et tres riche, embrassant les piéces réalistes d’Henrik Ibsen — telle son oeuvre celebre “Maison de poupée” dont la premiere représentation eut lieu au Théåtre Royal de Copenhague — les opéras de Mozart, Verdi, Puccini et, enfin, la chorégraphie. Le ballet est parti- culiérement en faveur au Danemark. Il reste l’expression de la profession de foi proclamée par son fondateur, le maitre Auguste Bournonville, dans l’énoncé de sa devise: “Le beau conserve toujours la fraicheur du nouveau, tandis que l’étonnant fatigue å la longue” . Les com- positions de Bournonville joignent å un grand talent chorégraphique, une synthése de l’esprit fran£ais et de la poésie danoise. Des ballérines danoises ont remporté des succes éclatans sur les grandes scenes étrangéres et Adelina Genée, célébre dans tous les pays du monde anglo-saxon, a toujours été accueillie avec enthousiasme par la scene nationale de sa patrie. Plusieurs chanteurs danois ont acquis, eux aussi, une renommée internationale; il suffit de rappeler ici Vilhelm Herold et Lauritz Melchior. Parmi les artistes drama- tiques actuels du Théåtre Royal il convient de nommer Johannes Poulsen et Poul Reumert pour leur talent de 11
metteur en scene et d’artiste ayant créé des roles non seulement dans les pays scandinaves mais aussi sur les grandes scenes étrangéres. Johannes Poulsen a recréé somptueusement le jeu de “Monsieur Chacun” å Holly wood et Poul Reumert, possédant la langue franfaise å la perfection, a joué a plusieurs occasions sur la scene des théåtres subventionnés par l’Etat fran^ais å Paris. Le Théåtre Royal de Copenhague est administré par l’Etat danois qui lui fournit des subsides directement, sous la forme de crédits figurant sur le budget et, in- directement, par prélévement sur un “ fonds culturel” . La subvention annuelle est d’environ un million de couronnes. Les trois communes comprises dans la capitale danoise pretent également leur appui au Théåtre par la souscription d’un abonnement special. Le Ministre de l’Instruction Publique est, d’office, le chef supréme du Théåtre qui n’en demeure pas moins, en vertu de la loi du 14 février 1935, une institution tres indépendante et entiérement souveraine dans le domaine artistique. Les rois de Danemark ont toujours témoigné d’un grand intérét pour le Théåtre et la famille royale dispose d’une loge spéciale pres de lascéne. La saison annuelle va du mois de septembre au mois de juin. L ’édifice affecté actuellement å la scene nationale danoise, érigé en 1874, est situé presque sur remplacement de Tanden théåtre construit en 1748. La salle de spectacle, d’une architecture somptueuse, peut contenir pres de 1600 spectateurs. De nombreux chefs-d’oeuvre de peinture et de sculpture ornent le théåtre å Tintérieur tandis que, å Textérieur, devant la facade, ont été dressées des statues de Ludvig 12
Holberg et d’Adam Oehlenschlåger. Un musée d’histoirc du Théåtre aménagé dans Tanden magnifique “Théåtre de la Cour Royale” construit en 1766, pres du Chåteau de Christiansborg, contient de prédeux souvenirs du passé de la scene nationale. Le Théåtre Royal tient une grande place dans le coeur du peuple danois et pour en assurer Tavenir il se fait tous les jours un travail avisé et énergique dans les écoles de Tart dramatique, de Topéra et du ballet, rat- tachées directement au théåtre. Les poétes du pays ont chanté son éloge. H. C. Andersen dont la renommée est mondiale, en parle dans un de ses contes incomparables et le grand philosophe chrétien, Søren Kierkegaard, lui a réservé aussi une grande part dans ses oeuvres. La scene nationale danoise a été pour beaucoup d’åmes la voie conduisant å une rénovation spirituelle. Elle a été une source de gaité et de joie, rendant moins accablant le fardeau de la vie de tous les jours. Robert Neiiendam.
S EIT mehr als 200 Jahren hat das dånische National- theater das Tun und Treiben der menschlichen Gesellschaft widerspiegelt und sein sinnvolles Motto: “Nicht allein zur Belustigung ,” das ca. 165 Jahre lang in Goldschrift iiber dem Proszenium gestrahlt hat, in ruhmreicher Weise behauptet. Danemark war das erste der nordischen Lander, in dem man die Muttersprache zur Darstellung menschlicher Charaktere verwendete. Was friiher in fremden Sprachen gesagt worden war, kam nach dem Jahr 1722 in der Heimatssprache, die mit dem innersten "Wesen einer Nation so wunderbar verkniipft ist, zum Ausdruck. Die Grunder waren der franzosische Schauspieler René de Montaigu, ein Schiiler von Moliére, dem die praktische Theaterarbeit oblag, und der Professor an der Universi tet, Ludvig Holberg, der mit seinen witzigen Schau- spielen iiber die Gestalten des Alltagslebens der “Moliére des Nordens,” der Vater der danischen Komodie gewor- den ist. Der Dichter Adam Oehlenschlager, der grosste Tragiker Danemarks, in seiner Geistesveranlagung von Holberg weit verschieden, schrieb einmal: “Fails Kopen- hagen in die Erde versinken und eine Ausgrabung in 14
einigen Jahrhunderten nur die Komodien von Holberg zu Tage fordern soilte, so wurde man diese Stadt ebenso gut kennen, wie wir die romische Zeit aus Herculanum und Pompeji kennen.” Seine urwiichsigen, lustigen Schau- spiele, z. B. “ Jeppe vom Berge” oder “Erasmus Mon- tanus,” bilden noch heute die Grundlage der danischen Nationalbiihne, und von ihr verbreitete sich ihr Ruf in vergangenen Zeiten auf die europåischen Biihnen, beson- ders auf die deutschen. Heimatliche Dichter erstanden, und vom Auslande, insbesondere aus Frankreich, wurde ein Repertoire eingefiihrt, in dem sich der Witz der danischen Schauspieler entfalten und die Sprache sich zum Pathos aufschwingen konnte. Moliére und Scribe waren lange Zeit hindurch die Lieblingsschriftsteller der Dånen, und nach dem Gastspiel von Sarah Bernhardt im Jahre 1880 — zum Andenken schenkte sie fur das Foyer des Theaters ein Marmorrelief, eine Darstellung der toten Ophelia — geriet das Kgl. Theater fast in ein gewisses Abhangigkeitsverhaltnis zum “Théåtre Franfais,” von dessen Kunstlern Coquelin ainé und spater Feraudy auch hier auftraten. Von englischen Schauspielen gehorte “Die Lasterschule” von Scheridan bereits im 18. Jahrhundert zum Repertoire, und diese witzige Komodie bildet seit- dem im Wandel der Zeiten eine der vollendetsten Vor- stellungen des Theaters. Im Jahre 1813 fand William Schakespeare mit “Hamlet, Prinz von Danemark” Ein- gang, wodurch eine lange Reihe von Auffiihrungen der Hauptwerke des grossen Briten eingeleitet wurde. Es steht noch dahin, ob der Meister selbst als Mitglied einer englischen Truppe, die vor dem Konig Friedrich dem 15
Zweiten auf Kronborg auftrat, Danemark besucht håbe. Jedenfalls hat Schakespeare Danemarks Namen dadurch weit in die Welt hinaus getragen, dass er seine Tragodie auf der schonen Konigsburg am Sund spielen liess. Die Beziehungen zum englischen Theater haben sich die Jahre hindurch erhalten, und in neuerer Zeit sind einige der witzigen Schauspiele von Bernard Shaw im Kgl. Theater aufgefiihrt worden. Eine Zeitlang beherrschte der Deut sche Kotzebue das Repertoire, was flir die Werke von Goethe und Schiller lange ein Hindernis bildete, den festen Fuss zu fassen, den “Faust” und “Maria Stuart” bis jetzt behauptet haben. Das Kgl. Theater ist die Mutterbiihne der iibrigen Theater des Landes: Die erste Provinzbtihne wurde im Jahre 1796 in Odense eroffnet, und “Casino” war vom Jahre 1848 das erste grosse Privattheater der Hauptstadt. Es ist eine Eigentumlichkeit der Nationalbiihne, in ihren Mauern drei verschiedene Kunstgattungen zu beherbcr- gen, namlich: Schauspiel, Oper und Ballett, von dem Orchester, der “Koniglichen Kapelle” , unterstutzt, die die ersten Tonkunstler des Landes in ihren Reihen hat, und deren Geschichte noch langer zuriickreicht als diejenige des Theaters selber. Bcriihmte Komponisten wie N. W. Gade und Johan Svendsen waren ihre Dirigenten. Das Zusammenwirken der drei Kunstgattungen bildet eine Voraussetzung dafur, dass das Theater grosse nationale Festspiele wie “Elverhøj” (Elfenhiigel) — von J. L. Hei- berg mit Musik von Fr. Kuhlau — und “Es war cin- mal —” — von Holger Drachmann mit Musik von Lange-Muller — auffiihren kann, sowie fur die Viel- 16
gestaltigkeit des Repertoires, das sich von den realisti- schen Schauspielen Henrik Ibsens — sein beriihmtes Werk “Ein Puppenheim” fand seine Urauffiihrung im Kgl. Theater — iiber die Opern von Mozart, Verdi und Puccini auf die Ballettkunst, die sich in Danemark einer besonderen Beliebtheit erfreut, erstreckt. Sie verwirklicht noch heute das kiinstlerische Glaubensbekenntnis, das der Grunder der jetzigen Schule, Ballettmeister August Bour- nonville in seinem Wahlspruch, das Schone bewahre immer den Reiz des Neuen, wahrend das Erstaunliche auf die Dauer ermiidend wirke, zum Ausdruck brachte. In den Ballettkompositionen von Bournonville ist grosses choreographisch.es Konnen mit dem Inhalt franzosischen Geistes und danischer Poesie verbunden. Tanzerinnen aus Danemark haben sich an den grossen Biihnen des Aus- landes einen Namen gemacht, und Adelina Genée, im englischsprechenden Teil der Welt beriihmt, ist an der Nationalbiihne ihres Vaterlandes als ein gern gesehener Gast empfangen worden. Auch verschiedene danische Sanger haben einen internationalen Ruf gewonnen — hier sollen nur Wilhelm Herold und Lauritz Melchior genannt werden — und zwei von den hervorragendsten jetzigen Charakterschauspielern des Theaters, Johannes Poulsen und Poul Reumert, haben nicht nur in den skandinavischen Låndern, sondern auch ausserhalb des Nordens teils inszeniert, teils selbst gespielt. Johannes Poulsen hat “Das alte Spiel von Jedermann” mit grossem Prachtaufwand in Hollywood verlebendigt, und Poul Reumert hat als Franzosisch sprechender Schauspieler an den vom Staat unterhaltenen Biihnen von Paris gastiert'. 17
Das Kgl. Thcater wird vom danischen Staat betricbcn und subventionicrt, teils dirckt, teils durch eincn kul turellen Fonds. Die Subvention betragt etwas viber eine Million Kronen jahrlich. Ausserdem wird das Thcater durch ein besonderes Abonnement seitens der drei Kom- munalverbande der Hauptstadt unterstiitzt. Sein oberster Chef ist der Minister fur Unterricht; das Theater hat aber laut des Gesetzes vom 14. Februar 1935 eine sehr unabhangige Stellung und entscheidet in allen kiinst- lerischen Fragen sclbstandig. Die danischen Konige haben dem Theater stets ein reges Interesse entgegengebracht, und dem Kgl. Haus steht eine besondere Loge nahc der Biihne zur Verfiigung. Die Saison dauert vom September bis Juni. Der jetzige Theaterbau, der fast dieselbe Lage hat wie diejenige des alten Theaters vom Jahre 1748, wurde im Jahre 1874 errichtet. Der schone Zuschauer- raum kann ca. 1600 Personen fassen. Viele Werke der Malerei und Bildhauerkunst schmiicken das Theater, an dessen Front Statuen von Ludvig Holberg und Adam Oehlenschlager angebracht sind, und ausserdem findet sich im interessanten, ehemaligen, 1766 errichteten Kgl. Hof theater beim Schloss Christiansborg ein Museum fur Theatergeschichte, welches reiche Andenken aus der Vergangenheit der Nationalbiihne enthalt. Das Kgl. Theater liegt dem danischen Volk sehr am Herzen, und fur seine Zukunft wird an seinen Schulen flir Schauspiel, Oper und Ballett taglich gearbeitet. Die Dichter des Landes haben es gepriesen, nicht nur der weltbcriihmte H. C. Andersen in einem seiner ergotz- lichsten Marchen, sondern es hat auch erhebliche Bedeu- 18
tung flir das Schaffen des grossen christlichen Philosophen Soren Kierkegaard gehabt. Die danische Nationalbiihne war fur viele ein Weg zur seelischen Erneuerung. Lebens lust und Freude sind von ihr ausgegangen, die die Miihen des Alltags erleichtern und zerstreuen konnten. Robert Neiiendam.
F OR more than two hundred ycars the Danish Natio nal Theatre reflected most of what was going on in social life and, in a laudable manner, it has lived up to its ingenious motto " Not for pleasure only” that, for about 165 years, has been standing in golden letters above the proscenium. Denmark was the first country in Scandinavia in which the mother tongue was used for delineating human character. That which was said in foreign languages before 1722, was, after that date, expressed in the people’s own language, always more in touch with what lies deepest in the soul of the pcople. The founders were Moliére’s pupil, the French actor René de Montagu, who was responsible for the practical work, and Ludvig Holberg, Professor at the University of Copenhagen; with his witty comedies about everyday life, he may be styled the Moliére of the Nord, the Father of Danish comedy. The poet Adam Oehlenschlagcr, the greatest tragedian in Denmark, had a mind totally diffe rent from that of Holberg. He wrote: “Should the town of Copenhagen sink into the bowels of the earth and, some centuries hence, Holberg’s comedies only be 20
excavated, the town would be just as well known as we now know the Roman period of Herculaneum and Pompeji” . Holbcrg’s original and merry plays, such as “Jeppe on the Hiil” and “Erasmus Montanus” are still the mainstay of the National Theatre and hence their farne spread, in bygone days, to other European stages, especially those of Germany. More playwrights appeared in Denmark, and from foreign countries, mostly from France, came a repertoire that gave Danish actors the apportunity of airing their wit and talents and in which the language might soar to pathos. Moliére and Scribe were the f avorites of the Danes for a very long time, and, after her visit in 1880 — when Sarah Bernard presented a marble relief of the dead Ophelia to the foyer — the Royal Theatre became almost an echo of “Theatre Franfais” and later on both Coquelin ainé and Féraudy acted here. Among English plays Sheridan’s “The School for Scandal” was on the repertoire as early as the eighteenth century and for generations this witty comedy has been one of the finest performances upon the stage of the Royal Theatre. In 1813 William Shakespeare was introduced with “Hamlet, Prince of Denmark” and that was the begin ning of a long series of performances of the more im- portant works of the great Briton. It is still a problem whether Shakespeare himself was in Denmark as a member of an English troupe that acted before King Frederik the Second at Kronborg, near Elsinore. Be that as it may, the faet remains that Shakespeare’s work 21
carried the name of Denmark far out in the world when he made the beautiful Royal castle by the Sound the scene of his tragedy. The connection with the English stage was kept up as time went on. Of late, some of Bernard Shaw’s witty plays have been performed at the Royal Thcatre. For some time the German poet Kotzebue reigned supreme in the repertoire and thus works by Goethe and Schiller were debarred from attaining, in their own time, the position that “ Faust” and “Maria Stuart” have since acquired. The Royal Theatre may be considered as the mother scene for all the rest of the theatres in Denmark. The first provincial playhouse was opened 1796 in Odense and in 1848 the “Casino” was started as the first “pri vate” theatre in Copenhagen. A peculiar feature of the theatre is the faet that it is the home of three different arts: the drama, opera and ballet, the orchestra working together with all of them. This orchestra is composed of the best players of the various musical instruments in the country. Its history dates still further back than that of the theatre itself.. Renowned composers, such as Niels W. Gade and Johan Svendsen, have been its con- ductors. The working together of the three arts enables the theatre to perform national festival plays as “ Fairy Hili” by J. L. Heiberg and Kuhlau, and "Once upon a time —” by Holger Drachmann and Lange-Muller, and to make the repertoire very varied and comprehensive, from dramas like the realistic works by Henrik Ibsen — “A Doll’s House” was first per- 22
formed at the Royal Theatre — to operas by Mozart, Verdi and Puccini and the ballets. The latter are especi- ally dear to the Danes. The founder of the ballet school, Auguste Bournonville, made the following golden rule his own, that beauty will always retain its freshness whereas the stupendous has a tiring effeet in the long run. Bournonville’s compositions unite admirable choreo- graphy with French “esprit” and Danish poetry. Dancers from Denmark have achieved farne on the big stages abroad and Adelina Genée, famous throughout the Eng- lish-speaking world, has ever been a welcome guest at the National Theatre of her own country. Several Danish singers won international farne, such as Vilhelm Herold and Lauritz Melchior. Two of the most prominent actors of the present day, Johannes Poulsen and Poul Reumert, have staged plays and acter, not only in the Scandinavian countries, but also abroad. Johannes Poulsen staged “Everyman” at Hollywood very splendidly and Poul Reumert has acted, as French-speaking guest, at the state- supported theatres in Paris. The Royal Theatre is owned by the Danish State and subsidised, partly direetly by the State and partly by a culture fund. The subsidies amount to just above one million Kroner annually. Moreover, the theatre is sup ported by a special system of subscriptions from the various boards of the metropolis. The Minister for Education is the head of the management but comform- able to the statutes of February 14, 1935, the theatre enjoys a very independent constitution and it is supreme in all matters concerning art. 23
The Kings of Denmark have always taken a great interest in the theatre and the Royal Family have their own box near the stage. The season lasts from September to June. The present budding was erected in 1874 on nearly the exact spot where the old theatre was built in 1748. The pleasant auditorium can hold 1600 people. Many works of art, both paintings and sculpture, adorn the theatre. Outside it stand the statues of Ludvig Holberg and Adam Oehlenschlager. In the stylish Court Theatre at the Christiansborg, a historie theatre museum has been arranged,' containing numerous reminiscences from time past. The Royal Theatre has always enjoyed a favoured position amongst the Danes. Work for the future is done daily, as there are schools, “nurseries” , for the drama, opera and ballet, connected with the theatre. Poets have sung it’s praises, Hans Andersen among the rest, in one of his fairy tales, and Søren Kierkegaard, the Christian philosopher, gave it a considerable place in his works. The Danish National Stage has been a source of spiritual rejuvenesence for a great many people. From it emanated life and enjoyment, brightening and dispersing the wor- ries of humdrum days. Robert Neiiendam.
Made with FlippingBook HTML5